i won't stop

Popularity
500+ learners.
You want to work for your dad's campaign, I won't stop you.
Si quieres trabajar en la campaña de tu padre, no te lo impediré.
I know he's out there somewhere, and i won't stop until i find him.
Yo sé que él está en alguna parte, y no voy a parar hasta encontrarlo.
And i won't stop you.
Y no te detendré.
And i won't stop.
Y no me detendré.
And I won't stop until they've all paid the price.
Y no pararé hasta que todos hayan pagado el precio.
Jessie, I won't stop screaming until you open this door!
Jessie, ¡no dejaré de gritar hasta que abras la puerta!
If you're here in the morning, I won't stop him.
Si sigues aquí por la mañana, no le detendré.
I won't stop you, but the soldiers of Cheonghawon will stay.
No les detendré, pero los soldados de Cheonghawon se quedarán.
And I won't stop until they've all paid the price.
Y yo no me detendré hasta que todos lo paguen.
I won't stop you if that's what you want to do.
No te detendré si es lo que quieres hacer.
If that's what you want, you know I won't stop you.
Si eso es lo que quieres, sabes que no te detendré.
And I won't stop until we find that girl.
Y no pararé hasta encontrar a esa chica.
I won't stop you if you want to leave, Bunty.
No te detendré si quieres irte, Bunty.
Well, if that's what you want, I won't stop you.
Bueno, si eso es lo que quieres, no te lo impediré
I owe you my life, so I won't stop you.
Te debo mi vida, así que no te detendré.
You're yelling at me right now 'cause I won't stop everything.
Me estás gritando en este instante porque no quiero parar todo.
So, if you wish to pay, I won't stop you.
Así que, si quieres pagar, no te lo impediré.
I won't stop them just like you can't stop this.
No los detendré, al igual que no podrás detener esto.
I won't stop until I've reached the monastery.
No voy a parar hasta que he llegado al monasterio.
If you want to go, I won't stop you.
Si te quieres marchar, no te lo voy a impedir.
Palabra del día
la miel