i won't be

Popularity
500+ learners.
Sir, then i won't be able to do this song.
Señor, entonces no podré hacer esta canción.
Well, look like i won't be using that tesseracter.
Bueno, parece que no van a utilizar ese tesseracteador.
But as of tomorrow, i won't be living here anymore.
Pero a partir de mañana ya no viviré aquí.
Maybe because i won't be here with you for very long.
Tal vez porque no estaré mucho tiempo aquí contigo.
I'm actually with someone, so i won't be able to, uh...
En realidad estoy con alguien, así que no voy a poder.
And i won't be A part of it.
Y no voy a ser parte de ello.
Next time, i won't be so lenient.
La próxima vez no seré tan indulgente.
Cioris... i'm afraid i won't be able to stay.
Cloris... creo que no me puedo quedar.
But, chhaya, i won't be able to come.
Pero, Chhaya, no voy a poder llegar.
Don't think i won't be here.
No pienses que no voy a estar aquí.
But i do know i won't be returning the favor.
Pero sé que le devolveré el favor.
Of course, i won't be able to show all possibilities at this place.
Por supuesto, no voy a ser capaz de mostrar todas las posibilidades en este lugar.
Nathan, i won't be alone, all right?
Nathan, no estaré sola, ¿sí?
If not, then i won't be .
Si no adivinas, ya no lo estaré.
Next time, i won't be so kind-hearted!
¡La próxima vez, no tendré piedad!
Well, i won't be doing that again.
Bueno, no lo volveré a hacer.
Look, i won't be able to testify.
Miren, no voy a dar testimonio.
Oh, well, i won't be having that.
Oh, bien. No tomaré eso.
And i won't be able to meet my father If i don't find a band.
Y yo no podré conocer a mi padre si no encuentro una banda.
Please, i promise i won't be any trouble.
Prometo que no daré problemas.
Palabra del día
la miel