i wish you wouldn't
- Ejemplos
Oh, i wish you wouldn't. | Preferiría que no fueras. |
I wish you wouldn't be so casual about this, husband. | Desearía que no fueses tan pasota con esto, marido. |
And I wish you wouldn't ask me to do that. | Y desearía que no me hubieras pedido hacer eso. |
Robert, I wish you wouldn't think of me as a woman. | Robert, me gustaría que no pensaras que soy una mujer. |
I wish you wouldn't say that in front of him. | Desearía que no lo dijese delante de él. |
Alice, this is one time I wish you wouldn't interfere. | Alice, en este momento me gustaría que no interfirieras. |
I wish you wouldn't worry about it, Alicia. | Me gustaría que no te preocuparas por ello, Alicia. |
I wish you wouldn't talk about me behind my back. | Desearía que no hablaran de mí a mis espaldas |
I wish you wouldn't take it as a negative. | Desearía que no te lo hubieras tomado como algo negativo. |
I wish you wouldn't look at me like that, Napoleon. | Me gustaría que no me miraras así, Napoleon. |
I wish you wouldn't compare me to those newbies. | Me gustaría que no me compararas con esos novatos. |
I wish you wouldn't speak too much about her father. | Les agradecería que no hablaran mucho de su padre. |
I wish you wouldn't do this Mr. Van Lutyens. | Me gustaría que no lo hiciese, Sr. Van Lutyens. |
But I wish you wouldn't call me sire. | Pero desearía que no me llamara Sire. |
And I wish you wouldn't come to me with your bizarre problems. | Y ojalá no acudieras a mí con tus problemas extraños. |
I wish you wouldn't keep talking about her in the bath. | Ojalá dejarais de hablar de ella en el baño. |
Margot, I wish you wouldn't feel that way about it. | Margot, ojalá no sintieras lo mismo por él. |
I wish you wouldn't smoke those things in the flat. | Me gustaría que no fumaras esas cosas adentro. |
I wish you wouldn't do that to others. | Desearía que no le hicieras esto a los demás. |
Fred, I wish you wouldn't call me once we're off the ground. | Fred, desearía que no me llamaras cuando hemos despegado. |
