I wish things were different

I wish things were different for you, sweetheart.
Desearía que las cosas fueran diferentes para ti, cariño.
I wish things were different for you, sweetheart.
Desearía que las cosas fueran diferentes para ti, querida.
Trust me, sometimes I wish things were different.
Créeme, a veces quisiera que las cosas fueran diferentes.
I think you're lovely and... and I wish things were different.
Creo que eres encantador, y... y deseo que las cosas fueran diferentes.
I wish things were different, but...
Desearía que las cosas fueran diferentes, pero...
I wish things were different for you. I really do.
Me gustaría que las cosas fueran diferentes para ti.
And I wish things were different.
Y me gustaría que las cosas fueran diferentes.
I wish things were different, but.
Desearía que las cosas fueran diferentes, pero
I wish things were different.
Desearía que las cosas eran diferentes.
I wish things were different too.
A mí también me gustaría que las cosas fueran distintas.
I wish things were different, Ziva.
Me gustaría que las cosas fueran de una forma distinta, Ziva.
I wish things were different.
Desearía que las cosas fueran diferentes.
I wish things were different.
Desearía que las cosas fueran distintas.
I wish things were different.
Ojalá las cosas fueran diferentes.
I wish things were different.
Me gustaría que las cosas fuesen diferentes.
I wish things were different.
Ojalá las cosas fueran distintas.
I wish things were different.
Ojalá fueran las cosas diferentes.
I wish things were different.
Ojalá todo fuera diferente.
I wish things were different.
Lamento que las cosas no fueran diferentes.
I wish things were different.
Ojalá todo fuera distinto.
Palabra del día
la lápida