I will update
update
You can check new screenahots and new pictures on Facebook, i will update on the website when i return home from my holidays. | Podéis ver nuevas imágenes en nuestro facebook, más adelante lo actualizaré en la web cuando regrese de vacaciones. |
For my own motivation I will update this entry monthly. | Por mi propia motivación actualizaré esta entrada mensualmente. |
When I have the new results, I will update my testimonial. | Cuando tenga los nuevos resultados, actualizaré mi testimonio. |
I will update this section if there appear any custom firmware for this device. | Actualizaré esta sección si aparece cualquier custom firmware para este dispositivo. |
So far, I have heard nothing; if I do, I will update this series. | Hasta el momento, no he oído nada; si resulta algo, actualizaré estos artículos. |
This week I will update the link. | Pero esto será al finalizar la dev. |
I will update this FAQ when someone tips me off or when I find them again. | Actualizare este FAQ cuando alguien me de la información o cuando la encuentre de nuevo. |
I will update any instructions I have placed on the main site about the forum and how to post. | Actualizaré las instrucciones que he puesto en el sitio principal sobre el foro y cómo escribir. |
First of all, I will update the Council on developments and what has been achieved since my last report. | Primero, pondré al Consejo al día sobre la evolución de la situación y lo que se ha logrado desde mi último informe. |
I haven't started P.T. yet, but as soon as I do, I will update you on the cuteness factor. | Aún no he empezado con la fisioterapia, pero tan pronto como lo haga, te pondré al tanto de si es mono. |
Also, I will update my superiors and forward to them difficult or confusing projects that I am unable to complete before my departure. | Además, actualizaré a mis superiores y se los envío proyectos difíciles o confusos que no soy capaz de completar antes de la partida. |
I will update soon on the first article paragraph with a video blog, telling our trip to Cologne and the lived experiences on this convention. | Próximamente actualizaré en el primer párrafo del vídeo con un video blog, para que veáis nuestro trayecto a Colonia y las experiencias vividas allí. |
As I find time I will update this post with more information about each of the companies along with direct links to their recruitment pages and maps of their locations. | Como encontrar tiempo actualizaré este post con más información sobre mapas de sus localidades y cada una de las empresas junto con enlaces directos a sus páginas de reclutamiento. |
If there are any changes to the PokerStars bonus or the marketing code and bonus code needed to get the best possible bonus, I will update this page immediately. | Si existe cualquier cambio en el bono de PokerStars o en el código de bono y el código promocional necesarios para obtener el mejor bono posible, actualizaré esta página de inmediato. |
Soon I will update my review from the official Rise of the Tomb Raider presentation in Madrid, Spain, where I visit the Microsoft offices along with the spanish community, fans and friends. | Próximamente actualizaré mis impresiones acerca de la presentación de Rise of the Tomb Raider en Madrid, España, al cual acudí con el resto de fans de la comunidad española en las oficinas de Microsoft. |
I will update this post if find out more details. | Voy a actualizar este post si conocer más detalles. |
Its new now I will update after time. | Es nuevo ahora lo actualizaré después de un tiempo. |
As soon as the redesign is complete, I will update the info there. | Tan pronto como el nuevo diseño está completo, voy a actualizar la información allí. |
I will update you on my trip soon. | Enviaré noticias sobre mi viaje en breve. |
When I get some testing using Spin Rewriter 8.0 I will update this review. | Cuando consigo algunas pruebas mediante centrifugado Regrabadora 8,0 Voy a actualizar esta revisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!