I will take care of you

Come back home and i will take care of you!
Vuelve a casa y cuidaré de ti.
Give me your hands and I will take care of you.
Dadme vuestras manos y me haré cargo de vosotros.
I will take care of you, no matter what.
Yo me haré cargo de ti, si importar que.
Then I will take care of you throughout life.
Entonces yo me haré cargo de ti durante toda tu vida.
Don't worry, I will take care of you.
No te preocupes, yo me ocuparé de ti.
I will take care of you from now on.
Me haré cargo de ti a partir de ahora.
We can hide there. I will take care of you.
Nos podemos ocultar allá, cuidaré de usted.
From now on, I will take care of you.
A partir de ahora, yo cuidaré de ti.
When you get out, I will take care of you.
—Cuando salgas, yo me haré cargo de ti.
If you don't, I will take care of you.
Si no te ocupas... yo me ocuparé de ti.
And I will take care of you, I promise.
Y yo me haré cargo de ti, prometer.
Hey, I will take care of you, my friend.
Yo me voy a ocupar de ti, amigo mío.
Sarah and I will take care of you.
Sarah y yo cuidaremos de ti.
Don't cry... I will take care of you.
No llores... yo cuidaré de ti.
Pippig and I will take care of you.
Pippig y yo cuidaremos de ti.
Worf and I will take care of you.
Worf y yo cuidaremos de ustedes.
When you get old I will take care of you.
Cuando te envejezcas, cuidaré de ti.
I will take care of you always.
Yo voy a cuidar de ti siempre.
I will take care of you as you plead for mercy.
Me ocuparé de ti hasta que pidas que me apiade.
Know that I will take care of you.
Sabed que yo me haré cargo de vosotros.
Palabra del día
embrujado