request
I will request help from them on behalf of you. | Solicitaré la ayuda de ellos en nombre de ustedes. |
I will request assistance from CAPTC program staff to meet requirements. | Solicitare asistencia del personal del programa de CAPTC para cumplir los requisitos. |
If you are nice, I will request that you go to Heaven. | Si eres bueno, rezaré para que vayas al cielo. |
I will request the secretariat to make soundings to that effect. | Pediré a la secretaría que realice los sondeos del caso. |
I will request a slow song for you. | Pediré una canción lenta para ti. |
Sir, then I will request him to go right back in. | Señor, le pediré que vuelva a entrar. |
I will request a discovery. | Haré un gran descubrimiento. |
Then I will request the Tribunal to ask counsel for the prosecution if the document, which he intends to submit, contains the whole of Rosenberg's declaration. | Ruego entonces al Tribunal que pregunte a la acusación si el documento que pretende presentar incluye la declaración completa de Rosenberg. |
At that point, I will request the Chair of the Working Group to introduce the report and we will then proceed to its consideration and approval. | En ese momento, pediré al Presidente del Grupo de Trabajo que presente el informe, después de lo cual procederemos a examinarlo y aprobarlo. |
I will request the cooperation of the Government of the Sudan in facilitating a visit by members of my Office in January to gather further information on those developments. | Solicitaré la cooperación del Gobierno del Sudán para facilitar una visita de los miembros de mi Oficina en enero para reunir más información sobre esos acontecimientos. |
I will request Soltec to give you a bit more information about earth changes, and how you will be helped through them. Namaste, my friends, I AM Sananda Immanuel. | Pediré a Soltec que les dé un poco más de información respecto a los cambios de la Tierra, y cómo ayudarán ustedes a través de ellos. Namaste, amigos míos. YO SOY Sananda Immanuel. |
If I receive a child into my care that I do not have the knowledge and skills to support the child's cultural identity, I will request assistance from the child's caseworker to gain these skills. | Si recibo a un niño a mi cuidado al que no puedo apoyar en su identidad cultural por no tener el conocimiento ni las habilidades, solicitaré asistencia del trabajador del caso para obtener estas habilidades. |
To move toward that goal, I will request more than $1.1 billion for federal reading programs in next year's budget, an increase of $75 million over last year's budget request. | Para acercarnos hacia esa meta, pediré más de 1.1 mil millones de dólares para programas federales de lectura en el presupuesto del año entrante - un aumento de 75 millones de dólares sobre el pedido en el presupuesto del año pasado. |
My group, on whose behalf I am speaking, is very much in agreement with this report, but I am going to mention three amendments which may be added to it and whose vote I will request in this House: | Estando mi Grupo, en cuyo nombre hablo, muy de acuerdo con el contenido de ese informe, me voy a referir a tres enmiendas que me parece que pueden completarlo y cuyo voto pediré a esta Asamblea: |
Sir, then I will request him to go right back in. | Señor, entonces le voy a pedir que vuelva a dentro. |
I will request a slow song for you. | Voy a pedir un lento para ti. |
My prom date has arrived. I will request a slow song for you. | Mi cita del baile llegó Voy a pedir un lento para ti. |
I will request to all that they don't go for a walk. | Les pediré a todos que no paseen. |
I will request that you take your men and move through the village. | Le pido que tome a sus hombres y pase de esta aldea. |
I will request for you another day. | Te lo pediré otro día. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!