i will protect you

Popularity
500+ learners.
I will protect you for the rest of your life.
Te voy a proteger el resto de tu vida.
I will protect you from yourself as best I can.
Voy a protegerte de ti mismo lo mejor que pueda.
I will protect you, but you must learn from this.
Te protegeré, pero debes aprender de esto.
With my love I will protect you from the evil spirit.
Con mi amor los protegeré del espíritu del mal.
And I will protect you because that is what parents do.
Y voy a protegerte porque eso es lo que lo padres hacen.
Since you've lost your man, I will protect you.
Puesto que usted ha perdido a su hombre, yo le protegeré.
Delphine, I brought you here and I will protect you.
-Delphine, yo te traje aquí y yo te protegeré.
With my love I will protect you from the evil spirit.
Con mi amor los protegeré del espirito maligno.
I will protect you, Scotty, that's my gift.
Te protegeré, Scotty, ese es mi regalo.
So you can trust me... and I will protect you.
Pues confía en mí... y te protegeré.
Now, I can protect you, and I will protect you.
Ahora, yo puedo protegerte, y yo te protegeré.
Protect MY prophets and I will protect you.
Protejan a MIS profetas y YO os protegeré.
I will protect you while you're under my roof.
Os protegeré mientras estéis bajo mi techo.
Protect MY prophets and I will protect you.
Proteged a MIS profetas y YO os protegeré.
I will protect you. So no one can harm you.
Te protegeré para que nadie pueda hacerte daño.
But I will protect you through them all.
Pero te protegeré a través de todas ellas.
You get the ammo, I will protect you.
Tú busca las municiones, yo te protegeré.
I will protect you and our child.
Te protegeré a ti y a nuestro hijo.
Help me, and I swear I will protect you.
Ayudeme, y le juro que la protegere.
I will protect you from any adversity.
Yo te protegerá de cualquier adversidad.
Palabra del día
suficiente