i will not accept

I will not accept the word of a Jaffa in his defence.
No aceptaré la palabra de un Jaffa en su defensa.
And I will not accept this in the graveyard.
Y no voy a aceptar esto en el cementerio.
I will not accept any further breaches of these rules.
No aceptaré ningún quiebre de esas reglas en el futuro.
Mr Villepin said: ‘I will not accept watered-down compromises’.
El Sr. Villepin dijo: «No aceptaré compromisos diluidos.»
I will not accept that this problem cannot be solved.
No aceptaré que este problema no pueda solucionarse.
I will not accept to be 'Lost Identity' again.
No voy a aceptar ser 'Identidad Perdida' de nuevo.
I will not accept this problem cannot be solved.
No aceptaré que este problema no pueda resolverse.
Understand that I will not accept, and feel these things give very subtly.
Entiendo que no voy a aceptar, y siento estas cosas dan muy sutilmente.
I will not accept defeat so easily.
No voy a aceptar la derrota tan fácilmente.
I will not accept that there isn't a way to bend time here.
No aceptaré que no hay una manera de ganar tiempo aquí.
They do me wrong and I will not accept it.
Me han calumniado y no voy a tolerarlo.
I will not accept this in my court.
No aceptaré esto en mi sala.
I will not accept it as a trade-off for losing you.
No lo aceptaré si es a cambio de perderte.
I will not accept the blame for this.
No aceptaré la culpa de esto.
But right now I will not accept unruly behavior!
¡Pero en este momento no voy a aceptar ningún comportamiento rebelde!
No, I will not accept your resignation.
-No, no voy a aceptar tu renuncia.
I will not accept that you lay with other women.
Y no aceptaré de buen grado que vos estéis con otras mujeres.
If it is, I will not accept it.
Si lo es, no lo aceptaré.
Now, I cannot accept it, I will not accept it.
Ahora, no lo puedo aceptar, no lo aceptaré.
And I will not accept it anymore.
Y no voy a aceptarlo nunca más.
Palabra del día
la medianoche