i will never leave

Popularity
500+ learners.
My am sure to myself, I will never leave him
Estoy segura que jamás lo dejaría.
Oh, I will never leave you.
Oh, nunca te dejaría.
Even if we run out of all the clients, I will never leave you.
Pero nunca te dejaré, aún si no conseguimos ningún trabajo.
After this last time... I will never leave you again.
Después de esta última vez... jamás volveré a dejarte.
No matter what anyone tries to do, I will never leave you.
No importa lo que nadie intente hacer, nunca te dejaré.
No matter what anyone tries to do, I will never leave.
No importa lo que traten de hacer, nunca te dejaré.
And no matter what, I will never leave you.
Y no importa lo que, nunca te dejaré.
Try not to worry about this. I will never leave you.
Trata de no preocuparse por esto. Yo nunca te dejaré.
I will never leave the chance of dancing with you.
Nunca perdería la oportunidad de bailar contigo.
I will never leave you even when you shut your eyes to me.
Nunca os dejaré aún cuando cerréis vuestros ojos a mí.
Perhaps most sad is that I will never leave
Quizás, lo más triste es que Nunca se irá.
If you do not open the door, I will never leave you alone.
Si no abres ahora la puerta, nunca te dejaré en paz.
But I promise you, I will never leave you two, okay?
Pero te prometo, nunca las dejaré a ustedes dos, ¿de acuerdo?
But what I can promise you is that I will never leave you.
Pero lo que puedo prometerte es que nunca te dejare.
I swear to you, I will never leave this city ever again.
Te lo juro, nunca dejaré esta ciudad de nuevo.
One, I will never leave anything to chance again.
1: Nunca volveré a dejar nada al azar.
Alice, I've told you, I will never leave you.
Alicia, ya te lo he dicho, nunca te dejaré.
I'm here with you, And I will never leave you.
Estoy contigo, y nunca te voy a dejar.
Come what may, I will never leave you.
Pase lo que pase, yo nunca te dejaré.
Because I will never leave your side.
Porque nunca me apartaré de tu lado.
Palabra del día
el estanque