i will move to

Popularity
500+ learners.
I will move to Hartfield, for as long as necessary.
Me mudaré a Hartfield, por el tiempo que sea necesario.
I will move to Hartfield, for as long as necessary.
Me mudaré a Hartfield, durante todo el tiempo que sea necesario.
At the beginning of May, I will move to my new parish.
Al inicio de Mayo seré trasladado a mi nueva parroquia.
I will move to Hartfield, for as long as necessary.
Me mudaré a Hartfield, todo el tiempo que sea necesario.
And then I will move to my ultimate goal...
Y entonces iré a por mi último objetivo...
A certain moment I have known that I will move to another house.
Cierto momento he sabido que seré trasladada a otra casa.
Now I will move to the next episode in the month of August 2002.
Ahora, pasaré al siguiente episodio del mes de agosto de 2002.
Maybe I will move to Australia.
Tal vez debería mudarme a Australia.
Maybe I will move to Australia.
Quizá pueda mudarme a Australia.
I will move to position too.
Yo también me pondré en posición.
If things do not move, I will move to have targeted initiatives to improve the situation.
Si no se toman medidas, pasaré a adoptar iniciativas específicas para mejorar la situación.
From this place, I will move to realize the earnest wish of the souls; a true demand emerges from within.
Desde este lugar, me moveré para realizar el deseo sincero de las almas; una verdadera demanda surge de dentro.
When I read that, I said: well I will move to the countryside; but that is a reality.
Cuando yo leí eso, yo dije: bueno yo me voy a mudar para el campo; pero es una realidad.
Next year I will move to Buenos Aires to study a filmmaking career, which is one of my biggest passions as well as literature.
El año próximo comenzaré a estudiar en Buenos Aires la carrera de Realización Cinematográfica, una de mis mayores pasiones junto a la literatura.
I will move to Minors some good practices concerning the Readability or the Portability, because I do not want to make it a priority.
Voy a pasar a Minors una serie de buenas prácticas relativas a la legibilidad o la portabilidad del código, porque no quiero que sea una prioridad.
As Supervisor, I will move to amend the Good Samaritan Law to read that under strenuous circumstances the length of program participation should be extended.
Como supervisor voy a trabajar para reformar la ley Good Samaritan (Buen Samaritano) y que esta establezca que la participación en el programa pueda extenderse bajo circunstancias extenuantes.
I think Andrew pretty well covered that, so I will move to the third point, which is that markets alone also are not going to solve the problems of poverty.
Creo que Andrew cubrió esto bastante bien, así que voy a cuntinuar al tercer punto que es que los mercados sólos tampoco van a resolver los problemas de la pobreza.
They are sort of like my guides - they show me jobs that I will receive, apartments that I will move to, cities that I will live in, etc. They have become quite like my guides.
Son como una especie de guías míos, me muestran trabajos que voy a recibir, apartamentos a los que me voy a mudar, ciudades en las que voy a vivir, etc. Se han convertido muy como en mis guías.
I still use my JD800 now & then for the odd sound, but I've starting using some softsynths too. I have a mackie d8b digital mixer & use Cubase VST on a PC for sequencing(I will move to SX2 soon!).
Todavía uso mi JD800, pero también he comenzado a usar algo de software, tengo un mackie d8b digital mixer y uso el Cubase VST en un Pc para secuenciar el sonido (pronto lo cambiare a un SX2!!!)
I will move to Chicago if my work requires it.
Me mudaré a Chicago si el trabajo me lo exige.
Palabra del día
sediento