I will honor
-honraré
Futuro del verbo honor. Hay otras traducciones para esta conjugación.

honor

I will honor it gladly, happily with love and passion.
Lo honraré alegremente, felizmente con amor y pasión.
I will honor it as a token of our friendship.
Lo honraré como señal de nuestra amistad.
That's hardly necessary, my little friend, but I will honor your customs.
Eso no es necesario, amigo pero honrare tus costumbres.
I will honor Christmas in my heart.
Honrare la Navidad en mi corazón.
I will honor Christmas in my heart and try to keep it all the year.
Respetaré la Navidad en mi corazón y la seguiré todo el año.
Spirit, I will honor Christmas in my heart and try to keep it all the year.
Espíritu, celebraré la Navidad en mi corazón y la observaré todo el año.
I will honor my country.
Respetaré a mi país.
I will honor and listen to the nudgings of my Spirit and walk the way of truth and love.
Honraré y escucharé los empujones de mi Espíritu y caminaré por el camino de la verdad y del amor.
So, while I will honor the Halloween curfew, I will not let anyone miss out on coming out in costume to support a great cause and to make me look really good.
Así que, aunque honraré el toque de queda de Halloween, no dejaré que nadie se pierda el salir con su disfraz para apoyar una gran causa y hacerme parecer realmente buena.
I will honor those who honor the gift of life.
Yo honraré a todos los que honran el regalo de la vida.
I will honor you and the restaurant, sir!
¡Lo honraré a usted y al restaurante, señor!
Know that I will honor this.
Sé que haré honor a esto.
If needed, I will speak for you. I will honor your wishes.
Si es necesario, hablaré en tu nombre, respetaré tus deseos.
No, this is me, in all sincerity, saying I will honor your choice.
No, estoy siendo completamente sincera al decir que respetaré tu decisión.
I will honor completely all licenses sold by Dreamstime.com, within the terms of those licenses.
Voy a honrar completamente todas las licencias vendidas por Dreamstime.com, dentro de los términos de dichas licencias.
If I ask the Lord to transform my heart then I will honor the Lord.
Si le pido al Señor para transformar mi corazón entonces voy a honrar al Señor.
I know what you can do and I will honor it and I will bless you.
YO sé lo que podéis hacer y haré honor y YO os bendeciré.
I, Hilarion, pledge that I will honor all requests for healing and clearing from those who call upon me for this service.
Yo, Hilarión, prometo que voy a cumplir todas las peticiones de sanación y limpieza de los que me llamen para este servicio.
Dear one, I am totally delighted with your request, and I will honor such at any time, as this is a sure sign of progress in the human soul.
Querida, estoy totalmente encantado con tu solicitud, y la honraré en cualquier momento, ya que este es un signo inequívoco del progreso en el alma humana.
And so I see that the hour grows long and the time grows short and so I will honor your experience and adhere to your time schedules.
Y también veo que las horas pasan y que el tiempo se hace corto por lo que honro su experiencia y me adhiero a vuestro tiempo.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro