I will hang
-colgaré
Futuro para el sujetodel verbohang.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hang

I will hang him for what he did!
¡Haré que lo cuelguen por lo qué hizo!
Give me three lines of a man's handwriting and I will hang him.
Dadme tres líneas de los escritos de un hombre y le colgaré.
In a couple of weeks I will hang a Bosnia travel diary & Herzegovina.
En un par de semanas colgaré un diario de viaje de Bosnia & Herzegovina.
What are you going to do this weekend? - I will hang out with my friends
¿Qué vas a hacer este fin de semana? – Pasaré el rato con mis amigos.
And i will hang, sir.
Tal vez me cuelguen, señor.
I will hang for this, so one more, please.
Me colgarán por esto, por favor, una más.
If you lie to me, I will hang up.
Si me mientes, colgaré.
I will hang back... And leave it all to you.
Estaré en segundo plano y te lo dejaré todo a ti.
But don't worry, only your wife and I will hang for it.
Pero no te preocupes. Solo nos perseguirán a tu mujer y a mí.
I will hang up when he leaves.
Colgaré cuando él se vaya.
I will hang. You, you'll go free.
Yo colgaré y tú, tú estarás libre.
I will hang on every word.
Estaré pendiente de cada palabra.
I will hang in there, baby.
Voy a aguantar ahí bebe.
I will hang in there.
Voy a aguantar ahí.
I will hang in there, kitty.
Voy a aguantar, gatito.
I will hang in the car!
Me colgare al coche!
I will do it, I will hang myself, I will...
¡Lo haré, me ahorcaría, me...!
Look, if you don't tell me, I will hang up and not look at you more!
Si no me lo dices, cuelgo y no te vuelvo a ver.
I have a wonderful set of Swarovski crystals that I will hang from a tree with simple white lights.
Tengo una magnífica colección de cristales Swarovski que colgaré del árbol, con lucecitas blancas y discretas.
Temple of Pythons I do not think I will hang a python from my neck again in my life, it was a brutal experience!
Templo de pitones No creo que vuelva a colgarme una pitón en mi vida, ¡como experiencia brutal!
Palabra del día
poco profundo