i will follow up

I will follow up; I guess they are not documented.
Haré un seguimiento, supongo que no están documentados.
I will follow up on all these issues.
Voy a dar seguimiento a todas estas cuestiones.
I will follow up on this habit every month.
Voy a hacer seguimiento cada mes.
I will follow up the people!
¡Te seguiré hasta el pueblo!
Simply call me at 555-5555; otherwise, I will follow up with you next month.
Simplemente llámeme al 555-5555; si no, me pondré en contacto con usted el próximo mes.
I will follow up later today.
Los seguiré más tarde.
I will follow up later today.
Volveré más tarde a ver cómo evolucionas.
Also, I will follow up on in the middle and end of this year based on the current situation (baseline).
También voy a hacer seguimiento en el medio y fin de este año, en base la situación actual.
When it comes to people who sleep at the pool, I will follow up with security Scheme of this issue.
Cuando se trata de personas que duermen en la piscina, Voy a seguir con el esquema de seguridad de este tema.
I will follow up this question later but for now I am pleased with the response I have received from the Council.
Volveré a referirme a esta cuestión más adelante. Me satisface la respuesta del Consejo.
Please take a moment to fill it out now, and I will follow up with you next week to report the results.
Por favor tome un momento para llenarlo ahora, y seguire con usted la pr óxima semana para informarle de los resultados.
We just had a few minutes and I will follow up with her—I emailed her last night again encouraging her to come to the preview.
Solo tuvimos unos minutos y voy a dar seguimiento con ella: le envié un correo electrónico anoche para animarla de nuevo a que asistiera al preestreno.
Palabra del día
permitirse