emphasize
I will emphasize that this war is going to be over very soon. | Enfatizaré que esta guerra va a terminar muy pronto. |
In the course of my speech I will emphasize details (as time permits me) the mechanisms to achieve justice for peace, and that way preserve the wellbeing of the human family. | En el discurso de mi disertación enfatizaré con detalles (en cuanto el tiempo me lo permita) los mecanismos para alcanzar una justicia para la paz, y de esa forma preservar el bienestar de la familia humana. |
I will emphasize three points: firstly, rigour in the method of production which must be more 'natural': we must combat the authorisation to use hormones and to link production to the land. | Insistiré en tres puntos: en primer lugar, el rigor en el modo de producción, que debe tender a ser lo más natural posible: hay que luchar contra la autorización de hormonas y vincular la producción a los lugares de origen. |
Here I will emphasize on the function for users to create new sheets with the customized group of names. | Aquí voy a hacer hincapié en la función para que los usuarios crear nuevas hojas con el grupo personalizado de nombres. |
Thirdly, I will emphasize a commitment to gender mainstreaming within all reporting and accountability mechanisms at our disposal. | Tercero, pondré de relieve el compromiso con la incorporación de las cuestiones de género en todos los mecanismos de presentación de informes y rendición de cuentas de que disponemos. |
I will emphasize this again on September 20 in New York, at the opening of the summit on the Millennium Goals, a key moment in our mobilization. | Haré hincapié en ello nuevamente, el 20 de septiembre en Nueva York, en la apertura de la Cumbre sobre los Objetivos del Milenio, momento fuerte de movilización. |
Among other issues, I will emphasize the urgent need for an enhanced dialogue between different government agencies, which more often than not include both agriculture and the environment. | Entre otras cuestiones, haré hincapié en la necesidad urgente de un mayor diálogo entre los diferentes organismos gubernamentales, que por lo general involucran tanto a al sector de agricultura como el de medio ambiente. |
On the other hand, I will emphasize that - as is too often the case in European affairs - deliberate confusion is being used to mask the progress of ideas whose extent it is considered inappropriate to unveil too soon. | Subrayaremos, en cambio, que como puede verse con demasiada frecuencia en los asuntos europeos, la confusión intencionada permite disimular el avance de ideas, cuyo alcance consideramos inoportuno desvelar ahora por ser demasiado pronto. |
I want to emphasize at the beginning, and I will emphasize it at the end also, that when you study the topic of Fatima, you see that we are not dealing with a devotion merely, we are dealing with a duty. | Quiero enfatizar desde un inicio, y lo voy a recalcar también al final, que cuando se estudia el tema de Fátima, se percibe que no se trata de una devoción simplemente, sino de una obligación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!