I will depart
-saldré
Futuro del verbo depart. Hay otras traducciones para esta conjugación.

depart

Popularity
500+ learners.
Someday soon, I will depart again.
Algún día, pronto, partiré de nuevo.
Tomorrow evening I will depart on an apostolic journey to Sri Lanka and the Philippines.
Mañana por la tarde partiré para un viaje apostólico en Sri Lanka y Filipinas.
I will depart in one hour.
Partiré dentro de una hora.
Porto Alegre, the 26th of July–It seems that tomorrow I will depart with the Count for Rio Grande.
Porto Alegre, 26 de julio - Parece que seguiré mañana con el conde para Río Grande.
I will depart uplifted by the many acts of courage and service that I have witnessed these past eight years.
Partiré inspirado por los muchos actos de valentía y servicio de los que he sido testigo durante estos ocho años.
And I will depart ready to come home to the people I have missed and the place I love—the state of Texas.
Y partiré listo para venir a casa, donde está la gente que extraño y el lugar que amo: el estado de Texas.
I will depart office proud of my Administration's record.
Yo dejaré mi cargo orgulloso del récord de mi Administración.
My princess and I will depart at once on the quest for the Stone of Tears.
Mi princesa y yo partiremos inmediatamente a buscar la Piedra de las Lágrimas.
My princess and I will depart at once on the quest for the Stone of Tears.
Mi princesa y yo partiremos enseguida en la búsqueda de la Piedra de Lágrimas.
So for once I will depart from the my group's position and vote against conditional censure.
Por ello, me apartaré -por una vez- de la postura de mi grupo para votar en contra de la censura condicionada.
He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.
Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.
I will depart in five hours but you do not cry but pray for my soul and for the souls of our beloved.
En cinco minutos estaré frío, pero eso no importa, no lloréis, sino que rezad por mi alma y por las almas de nuestros seres queridos.
I know what I will do: I will depart unto some place where the report of this man hath not been heard, and peradventure I shall call thee, my beloved by another name (Syr.
Yo sé lo que voy a hacer: voy a salir a algún lugar donde el reporte de este hombre no ha sido escuchado, y tal vez, yo te llame, mi amada con otro nombre (Sir.
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city.
La cosa no es así: mas un hombre del monte de Ephraim, que se llama Seba hijo de Bichri, ha levantado su mano contra el rey David: entregad á ése solamente, y me iré de la ciudad.
The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city.
La cosa no es así: mas un hombre del monte de Ephraim, que se llama Seba hijo de Bichri, ha levantado su mano contra el rey David: entregad á ése solamente, y me iré de la ciudad.
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city.
La cosa no es así: mas un hombre del monte de Ephraim, que se llama Seba hijo de Bichri, ha levantado su mano contra el rey David: entregad á ése solamente, y me iré de la ciudad.
Palabra del día
el amanecer