demand
If I succeed, then Guthred will be in my debt and I will demand the use of his men. | Si tengo éxito, entonces Guthred estaría en deuda y exigiré el uso de sus hombres. |
If you use something of this, I will demand to you. | Si usas algo de esto, te demandaré. |
Of this legacy, I will demand accounting. | De esta heredad, Yo os reclamaré. |
I beg! But if you will not listen to this request—I will demand! | ¡Te ruego! Pero si no escuchas esta solicitud —¡exigiré—! |
But now speedily my hour, when I will demand of you all your weakness and sound. | Pero ahora con rapidez mi hora, cuando voy a exigir de todos vosotros vuestra debilidad y el sonido. |
I will demand a reckoning of them for My flock, and I will dismiss them from tending the flock. | Voy a exigir un reconocimiento de ellos por mis ovejas, y yo le expulsará cuidando el rebaño. |
Next time I need internet I will demand a guarantee from the landlord that they will do it as I don't understand french and they just do not speak english. | La próxima vez que necesite internet le solicitaré una garantía al propietario de que lo proveerán puesto que yo no hablo francés y ellos no hablan inglés. |
I will demand it from every animal; and from man, too, I will demand a reckoning for the life of his fellow man. | Yo pediré cuenta estrecha de la sangre de cada uno de vosotros; se la pediré a los animales y al hombre: a cada uno le pediré cuenta de la vida de su hermano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!