I will cut
-cortaré
Futuro para el sujetodel verbocut.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cut

And now for my next trick, I will cut a woman in half.
Ahora para mi siguiente truco, cortaré una mujer a la mitad.
I will cut you like it was nothing, farm boy.
Te cortaré como si nada, granjero.
If we do not get $10 million in one week, I will cut his head off.
Si no tenemos diez millones en una semana, le cortaré la cabeza.
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point.
Señor Presidente, Señorías, iré directo al grano.
I'll ask you once, and if you don't answer me, I will cut this.
Se lo preguntaré una vez y si no me responde, cortaré esto.
Don't be nervous, I will cut your ears
No te muevas o cortaré tus orejas.
You give me that DVD, or I swear to you I will cut her in half.
Dame esos DVD, o te juro que la cortaré por la mitad.
I Will Cut that of the neighbors.
Cortaré el de los vecinos.
Mr. Aboul Atta (Egypt): Owing to the time constraints, I will cut my statement into two parts.
Sr. Aboul Atta (Egipto) (habla en inglés): Debido a las limitaciones en materia de tiempo, reduciré mi intervención a dos partes.
Because you know you still do have feelings, and so does she, and I will cut it out if the two of you will just admit it.
Porque sabes que aún tienes sentimientos, y ella también, y pararé cuando los dos lo admitáis.
I will cut the words out of the Rainbow and make sure we keep them as a reference point for the future.
Quitaré las palabras, como usted quiere, y velaré por que las conservemos como punto de referencia para el futuro.
Tell me what you know, or I will go in that room, and I will cut that girl open in her bed and make you watch.
Dime lo que sabes o entro ahí y descuartizo a la niña en su propia cama y te haré mirar.
I will cut taxes–cut taxes–for 95% of all working families. Because in an economy like this, the last thing we should do is raise taxes on the middle-class.
Rebajaré los impuestos - los voy a rebajar - para el 95% de todas las familias que trabajan, porque en una economía como la nuestra lo último que se debe hacer es aumentar los impuestos para la clase media.
Time is of the essence, so i will cut to the chase.
El tiempo es oro, así que iré al grano.
Hey, i will cut you off.
No. Eh, voy a cortar.
And for this, I will cut off all bridges behind me.
Y para ello, se cortó todos los puentes detrás de mí.
You hurt my friend, I will cut your heart out.
Si lastimas a mi amiga, te arrancaré el corazón.
You hurt my friend, I will cut your heart out.
Si hieres a mi amiga, te arranco el corazón.
Tell me the truth or I will cut out his stomach.
Dime la verdad o cortaré su estómago.
You lend me the money, I will cut you in.
Si me presta el dinero, le doy una parte.
Palabra del día
la cometa