allow
Until then, I will allow him to wait on the road. | Hasta entonces, le permitiré que espere en el camino. |
I will allow nothing to put our family at risk. | No permitiré que nada ponga en riesgo a nuestra familia. |
I will allow you to sign a contract with your former master. | Te permitiré firmar un contrato con tu antiguo maestro. |
But I will allow you to keep the power of the element. | Pero te permitiré conservar el poder del elemento. |
In return for which I will allow you to live under my roof. | A cambio de lo cual te permitiré vivir bajo mi techo. |
Therefore, I will allow those remaining delegations to make their statements tomorrow. | Por lo tanto, permitiré que esas delegaciones formulen sus declaraciones mañana. |
I will allow him to follow his own path now. | Le permitiré que siga su propia senda. |
I will allow nothing to put our family at risk. | No permitiré que nada amenace a nuestra familia. |
If he returns to us, I will allow his seppuku. | Si nos lo devuelves, permitiré su seppuku. |
I will allow you to return to our ranks. | Te permitiré volver a nuestras filas. |
Release me and I will allow you to proceed with your life untouched. | Libérame y dejaré que sigas con tu vida intacta. |
I will allow anyone interested to explore her comments on her website. | Permitiré a quien esté interesado que explore sus comentarios en su sitio web. |
I will allow Six to be in the tunnels for a while longer. | Permitiré que 6 se quede en los túneles un rato más. |
I will allow you to talk to my belly once— once a day. | Te permitiré hablar con mi barriga una vez... una vez al día. |
I will allow you to throw the first punch. | Te dejaré dar el primer golpe. |
All right, I will allow you to stay with us here in town. | Tula, dejaré que te quedes en la ciudad. |
For this reason I will allow you to live. | Por eso te permitiré seguir con vida. |
I will allow it and then MY Judgment will come! | Lo permitiré y entonces Mi Juicio vendrá! |
In return, I will allow the humans safe passage to find a new home. | A cambio, permitiré a los humanos un pasaje seguro para encontrar un nuevo hogar. |
I will allow some leeway in questioning then rule on the relevance for the jury. | Permitiré cierto margen en el interrogatorio y dictaminaré la relevancia para el jurado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!