i went inside

I went inside to her room... and she looked different.
Entré a su habitación... y ella se veía distinta.
I went inside and found all this cash in a suitcase.
Entré y encontré todo este dinero en una maleta.
I went inside to see what was going on.
Entré en la casa para ver lo que estaba pasando.
I went inside, there's a body on the floor.
Entré, había un cuerpo en el suelo.
When I went inside, I found her on the ground.
Cuando entré, la encontré en el suelo.
I got tired of waiting by the car, so I went inside.
Me cansé de esperar en el auto, entonces entré.
I went inside to wait for a tow truck.
Entré a esperar a la grúa.
What I saw when I went inside took my breath away.
Lo que vi cuando entré me dejó sin aliento.
I went inside to take a look.
Entré para echar un vistazo.
And I went inside, and I—Steady. Let me check you out.
Y entré, y yo... Calma. Déjame revisarte.
I went inside and called the elevator.
Entré en la casa, llamé al ascensor.
I went inside, but they weren't there.
Entré pero no estaban allí.
I went inside, but I couldn't find anyone to check in with, so...
Entré en la casa, pero no pude encontrar cualquiera pueda comprobar con, así que...
That's when I went inside.
Ahí es cuando entré.
I opened the door, and when I went inside, I found that the bedspread was mussed.
Abrí la puerta, y cuando entré, vi que el cubrecama estaba arrugado.
I went inside the truck.
Entré a la camioneta.
I stopped when I went inside.
Lo dejé cuando entré.
I went inside the Journalists Syndicate and found myself in a crowd of 700 people.
Entré al edificio del Sindicato de Periodistas y me encontré en un gentío de 700 personas.
Naturally, I went inside.
Naturalmente, entré en la casa.
And I went inside, and my little one, my girl, she's got a knife to her.
Y entré, y mi hija pequeña, Mi mujer, la tiene con un cuchillo
Palabra del día
el propósito