i wasn't serious

The next day, he told me that I wasn't serious enough.
Al día siguiente, me dijo que no fui lo suficientemente serio.
Would I have done any of this if I wasn't serious?
¿Habría hecho algo de esto si no fuera en serio?
No, Jay, come on, I wasn't serious.
No, Jay, vamos, no lo decía en serio.
She said that I wasn't serious.
Dijo que yo no era serio.
I said it like that so you'd know I wasn't serious. Right.
Lo dije así para que supieras que no es en serio.
They knew I wasn't serious.
Sabían que no iba en serio.
I mean. I wasn't serious that time.
Quiero decir, yo no estaba hablando en serio.
But I wasn't serious.
Pero yo no era grave.
You knew I wasn't serious.
Sabías que no hablaba en serio.
Except, of course, I had some cash from you, but I wasn't serious.
Tengo algo de dinero tuyo, pero no iba en serio.
Did he think I wasn't serious?
¿No cree que hablo en serio?
Detective, I wasn't serious.
Detective, no hablaba en serio.
But I wasn't serious.
Pero no lo dije en serio.
No, I wasn't serious.
No, no hablaba en serio.
Did he think I wasn't serious?
Le quedan 30 segundos. ¿No cree que hablo en serio?
No, I was... I wasn't serious.
No, no lo decía en serio.
I wasn't serious. Okay.
No fue en serio. Está bien.
You can't say that I wasn't serious.
Más en serio no podía ir.
Oh, no, no, no— when I said that, I wasn't serious.
Cuando lo dije, no era en serio. No cuenten conmigo. Muy bien, no cuentas.
Quickly! I wasn't serious.
No lo decía en serio.
Palabra del día
asustar