i wash up

Mind if I wash up?
¿Te importa si lavo?
Why don't you set the table while I wash up?
¿Por qué no pones la mesa mientras friego?
The deal is, she does the cooking, and I wash up.
El acuerdo es que ella cocina, y yo lavo.
Can I wash up at your house?
¿Puedo lavarme en tu casa?
Do you mind if I wash up?
¿Le molesta si me lavo?
You mind if I wash up?
¿Te importa si me lavo?
Can I wash up at your place?
¿Puedo fregar en tu apartamento?
Where can I wash up?
¿Dónde me puedo lavar las manos?
Why should I wash up?
¿Por qué tengo que lavarme?
And after I wash up, why don't I make us all some nice supper?
Y después de que me lave, ¿por qué no os hago a todos una buena cena?
Can I wash up a bit?
¿Puedo darme una ducha?
May I wash up?
¿Me lo puedo limpiar?
I wash up quickly, eat my oatmeal, pull on my ski clothes and jump into the car.
Lavo los platos rápidamente, desayuno mi avena, me pongo ropa de esquí y saltó en el coche.
I wash up by hand. Do you use a dishwasher?
Yo lavo los platos a mano. ¿Tú usas el lavavajillas?
Will you go buy ice-cream while I wash up?
¿Irías a comprar helado mientras lavo los platos?
Palabra del día
embrujado