I was turning
-estuve girando
Pasado progresivo del verbo turn. Hay otras traducciones para esta conjugación.

turn

Popularity
500+ learners.
Finally I was turning thirty but I saw no process of dying inside me.
Por fin cumplí treinta años, pero no observaba ningún proceso del perecimiento dentro mí.
It's not as if I was turning away Harvard graduates.
No es como si hubiera rechazado graduados de Harvard.
I said that I was turning off the security cameras at 6:00 P.M.
Dije que estaba apagando las cámaras de seguridad a las 6:00 P.M.
I was turning out just like my dad.
Yo me estaba volviendo como mi padre.
A month later, I was turning tricks.
Un mes más tarde, estaba engañando.
I was turning it in this morning.
Iba a decomisarla esta mañana.
What I was turning you into. I'm... I'm sorry.
En lo que yo estaba transformando, lo siento.
I was turning blue in the face.
Mi cara se estaba poniendo azul.
See, what happened was I was turning my head while she was kissing me.
Pasó que justo giré la cabeza cuando ella me besó.
My dad was already sick at that time and I was turning thirty.
Mi padre ya estaba enfermo en aquel entonces y yo estaba ya en los treinta.
No, I was turning tricks.
No, estuve dando vueltas.
Do you think I'd tell her I was turning 40?
Piense que se podría decir que hago 40 años?
I had to make him stay outside when I was turning a trick or bowling.
Tenía que quedarse afuera cuando yo trataba de hacer mi "trabajo".
I loved you too much to see what you were becoming, what I was turning you into.
Te quería demasiado para ver en qué te estabas convirtiendo en lo que yo te estaba convirtiendo.
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right.
Cuando me devolviste el anillo, dijiste que me estaba convirtiendo en lo que más odiaba, y tenías razón.
Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60.
Sí, hace un par de años veía venir los 60 años y no me gustaba tener 60 años.
At that age, I didn't know I was turning a different age, I just knew that something was a different.
A esa edad no sabía que estaba cumpliendo años, simplemente que algo era diferente.
I was so shy that even if she looked at me, she smiled at me, I was turning back and said,
Yo era tan tímido que aunque ella me miraba y me sonreía, me di vuelta y pensé:
This short dialogue reveals that in my mania for the Nautilus, I was turning into the spitting image of its commander.
Tan breve diálogo hará ver que, fanático del Nautilus, había llegado yo a encarnarme en la piel de su comandante.
I shrugged her comment off, but I could tell I was turning red at the mere recollection of my intense weekend.
Hice a un lado su comentario, pero puede decir que me fui poniendo rojo de solo recordar mi intenso fin de semana.
Palabra del día
construir