i was telling you

This is back to what I was telling you at the beginning about skull fracture.
Se trata de lo que mencionaba al principio sobre la fractura de cráneo.
This is my friend Nate i was telling you about.
Este es mi amigo Nate del que estuve hablando.
You know that party i was telling you about?
¿Sabías lo de esa fiesta de la que te estaba hablando?
These are the people from atlantis i was telling you about.
Ésta es la gente de Atlantis de la que te hablaba.
This is the lad i was telling you about.
Este es Mott, el chico del que te hablaba.
No, that's what I was telling you the other day.
No. Eso es lo que te estaba diciendo el otro día.
As I was telling you, we do not know our powers.
Como os estaba diciendo, nosotros no conocemos nuestros poderes.
This is what I was telling you, Agent Mulder.
Esto es lo que le decia, Agente Mulder.
This is the human capital I was telling you about.
Ese es el capital humano de que les hablaba.
And remember I was telling you about Harry Potter.
Y recuerden que les hablé sobre Harry Potter.
It's there, above the menu I was telling you about!
¡Está ahí, por encima del menú del que te estaba hablando!
You know I was telling you the truth now.
Sabes que estoy diciéndote la verdad ahora.
That's what I was telling you, too, baby.
Eso es lo que te decía, también, cariño.
Let me finish what I was telling you about the SHAPE study.
Déjame terminar lo que te estaba contando sobre el estudio de SHAPE.
When I was telling you guys the rules, you weren't paying attention?
Cuando yo les estaba diciendo a ustedes las reglas, ¿No estaban prestando atención?
You were laughing at me when I was telling you.
Tú te reías de mi cuando te lo conté.
Told you I was telling you the truth.
Te dije que te estaba diciendo la verdad.
I was telling you that, over time forget me.
Te estaba diciendo que con el tiempo, te olvidarás de mí.
That's what I was telling you, too, baby.
Eso es lo que te estaba diciendo, baby.
You know I was telling you the truth now.
Ahora ya sabes que te decía la verdad.
Palabra del día
la capa