I was supposed to

Yeah, i was supposed to make a dessert.
Si, se supone que iba a hacer el postre.
But i was supposed to have eight more days with her.
Pero se suponía que la iba a tener por ocho días más.
No, i was supposed to meet my case worker this morning.
No, se suponía que tenía una reunión con mi asistente social esta mañana.
I was i was supposed to get the coffee.
Yo... Se suponía que yo debía ir a buscar el café.
I was i was supposed to get the coffee. Okay.
Se suponía que trajera café.
I didn't think i was supposed to return to the scene of the crime.
Creí que se suponía que no se debe volver a la escena del crimen
No, this is the one thing i was supposed to be able to control was this veil.
No, esta era la única cosa que se suponía que podía controlar.
But i've built everything in my life On what harry said i was supposed to be.
Pero yo he hecho todo en mi vida en base a lo que Harry dijo que se supone que tengo que ser.
Then, i' d see visions and describe them or i' d 'remember' what it was i was supposed to say.
Entonces, yo' d ver visiones y describirlos o i' d 'recordar' lo que era que se suponía que decir.
And you're gonna need it if you want to get rid of him. I'm here for my mom. i was supposed to pick up a box of stuff.
Y lo vas a necesitar si quieres librarte de él Estoy aquí por mi madre, tengo que recoger una caja de cosas.
Yeah, I was supposed to be in Cairo two days ago.
Sí, yo debía estar en El Cairo hace dos días.
I was supposed to be in the spa this weekend.
Yo debía estar en un SPA este fin de semana.
I was supposed to leave him money in a park.
Se suponía que le dejara el dinero en un parque.
I was supposed to meet with him in two days.
Se suponía que me encontraría con él en dos días.
Oh, no. I was supposed to be a boy.
Oh, no. Se suponía que iba a ser un niño.
I was supposed to be the CSI on that flight.
Se supone que fuera yo el CSI en ese vuelo.
I was supposed to be make sure Boyle never found.
Se suponía que debía ser asegurarse de Boyle nunca encontró.
My dad told me... I was supposed to be a man.
Mi papá me dijo... que tenía que ser un hombre.
I was supposed to be here two or three years tops.
Se suponía que estuviera aquí dos o tres años, máximo.
I was supposed to give you this, the judge said.
Se suponía que te diera esto, lo dijo el juez.
Palabra del día
el guion