I was scared of the dark

I was scared of the dark, and did exactly same thing.
Yo le tenia miedo a la oscuridad, e hice exactamente lo mismo.
As a child, I was scared of the dark.
Cuando era niña, le temía a la oscuridad.
I was scared of the dark.
Tenía miedo de la oscuridad.
I meant I was scared of the dark, but now it's what you just said.
Iba a decir que le tenía miedo a la obscuridad, pero ahora es a lo que dijiste.
When it was time for me to go to bed and the lights went off, I was scared of the dark sometimes.
Cuando era la hora de ir a la cama y las luces se apagaban, algunas veces estaba asustado de la oscuridad.
He sat on the edge of my bed and he asked me why I still had the light on, and I told him that I was scared of the dark and that I always kept the light on.
Se sentó en el borde de mi cama y me preguntó por qué tenía aún la luz encendida, y le dije que tenía miedo de la oscuridad y que siempre dejaba la luz encendida.
I was scared of the dark when I was little.
Tenía miedo de la oscuridad de pequeño.
I was scared of the dark, so I turned on the light in the hall.
Me daba miedo la oscuridad, así que prendí la luz del pasillo.
I was scared of the dark, so I always slept with a night-light on.
Le tenía miedo a la oscuridad, así que siempre dormía con una lámpara de noche encendida.
Palabra del día
el dormilón