I was reflecting
-estuve reflejando
Pasado progresivo del verbo reflect. Hay otras traducciones para esta conjugación.

reflect

I was reflecting recently on the figures of happiness in life.
Reflexionaba recientemente acerca de las figuras de la felicidad en la vida.
Doctor, I was reflecting on today's operation.
Doctor, reflexionaba sobre la operación de hoy.
While preparing for my talk I was reflecting on my life and trying to figure out where exactly was that moment when my journey began.
Mientras me preparaba para mi charla reflexionaba sobre mi vida y trataba de descubrir cuándo y dónde exactamente empezó mi viaje.
In thinking about what this opportunity means, and how to drive this home, I was reflecting on my passion for music, and live music in particular.
Al considerar lo que significa esta oportunidad y cómo recalcarlo de modo convincente, reflexioné sobre mi pasión por la música, y la música en vivo en particular.
I was reflecting upon this recently as I confronted a recent disappointment.
Yo estaba reflexionando sobre esto recientemente como me enfrenté a una reciente decepción.
As I was writing this I was reflecting on Cher's song 'Believe.'
Mientras escribía esto, estaba reflexionando sobre la canción de Cher 'Believe'.
The truth is, Dan, most of what I was reflecting on was us.
La verdad, estuve reflexionando mucho sobre nosotros.
I was reflecting on the energy of surrender which had been in my face then.
Estaba reflexionando sobre la energía de la rendición que tenía frente a mí en ese entonces.
I was reflecting on your situation.
Estaba meditando sobre ello.
I was reflecting while I was waiting. Thinking, you could say.
Mientras esperaba, estuve pensando.
That was what turned me around and showed me what I was reflecting out into the world that was hiding the truth from within.
Eso fue lo que dio vueltas alrededor Mío, y Me mostró lo que Yo estaba reflejando en el mundo, que estaba escondiendo la verdad interna.
I was reflecting on this blessed reality when one of the angels who sang to the shepherds in the fields of Bethlehem spiritually approached me and handed me a Nativity card.
Estaba reflexionando sobre esta realidad bienaventurada cuando un ángel de aquellos que cantaron a los pastores en los campos de Belén se me aproximó espiritualmente y me entregó una tarjeta de Navidad.
As I was reflecting on the documented conversation we had the one day, I noticed that every time she would reference Mexico, she would speak Spanish and every time she referenced Maywood, she spoke English.
Mientras yo reflejaba sobre la conversación documentada entre nosotras aquel día, noté que cada vez que ella se refería a México, hablaba español y que cada vez que se refería a Maywood, hablaba inglés.
In the week following the course as I was reflecting on what this meant for me, I realized I had been blaming my wife for how I was feeling, and I was holding her responsible for my happiness.
La semana posterior al curso, estaba reflexionando acerca de lo que esto significaba para mí, me di cuenta que había estado culpando a mi esposa por cómo me estaba sintiendo y la responsabilizaba por mi felicidad.
I was reflecting that the security envisaged for us by Mrs Foster is so very secure that I hope aircraft do not lose that swaying, rocking motion which enables us to sleep even when we are up among the clouds.
Me hice la siguiente reflexión: la seguridad que el Sr. Foster nos prepara es tan segura que no quisiera que en los aviones desaparezca ese movimiento ondulante y acunador que no permite descansar incluso cuando estamos entre las nubes.
It would have felt so good! But, it blew right on by. As I was walking, I was reflecting on the perfection of the analogy, a storm blowing over, and how that happens so often with our own inner storms and difficulties.
¡Se hubiera sentido tan bien! Mientras caminaba iba reflexionando sobre la perfección de la analogía, una tormenta soplando sobre mí, y cómo eso sucede tan frecuentemente con nuestras propias tormentas internas y nuestras dificultades.
Palabra del día
la aceituna