I was marrying
Pasado progresivo para el sujetodel verbomarry.Hay otras traducciones para esta conjugación.

marry

And I was starting to think I was marrying a robot.
Y yo estaba empezando a pensar Me casaba con un robot.
I wasn't even certain I was marrying the right woman!
¡Ni siquiera estaba seguro de estar casándome con la mujer correcta!
When I married you, I knew I was marrying the struggle.
Cuando me casé contigo, sabía que me unía a la lucha.
I didn't know I was marrying a gold-digger.
No sabía que me estaba casando con una buscadora de oro.
You know, I knew I was marrying for better or worse.
Ya sabes, sabía que me estaba casando para bien o para mal.
You told me I was marrying you.
Tú dijiste que yo me iba a casar contigo.
If I was marrying that man...
Si yo fuera a casarme con él...
When I told Rose that I was marrying Rita, she was happy.
Cuando le dije a Rose que me iba a casar con Rita ella se alegró.
When I told Rose... that I was marrying Rita... she was happy.
Cuando le dije a Rose que me iba a casar con Rita ella se alegró.
Why did you tell him I was marrying him?
¿Qué motivo le diste para mi boda?
I knew what I was marrying.
Yo sabía con quien me casaba.
It's only that you asked me why I was marrying a man I didn't love.
Es solo que me preguntó por qué me casaba con un hombre que no quería.
Heck, I was marrying myself.
Me estaba casando conmigo mismo.
The problem with my marriages was I didn't know the women I was marrying.
El problema era que no conocía a las mujeres con las que me casaba.
Back when I got married, even my parents were happy that I was marrying into money.
Cuando me casé, mis padres estaban contentos... de que me casara con un hombre adinerado.
Why did you tell him I was marrying him?
? Qué razón le diste?
I didn't want you to think that I was marrying you just so I can get my hands on the money.
No quise que pensaras que me estaba casando solo para poner mis manos sobre el dinero.
I mean, literally, he smiled at me during the ceremony, I felt like I was marrying a first grader.
Literalmente, me sonrió durante toda la boda, y sentí que me casaba con un niño de primer grado.
I just— I didn't want you to think that I was marrying you just so I can get my hands on the money.
No quería que pensaras que me casaba solo para poder hacerme con el dinero.
Why didn't you tell me? I was going to. I just— I didn't want you to think that I was marrying you just so I can get my hands on the money.
¿Por qué no me lo dijiste? Iba a hacerlo. Solo... No quise que pensaras que me estaba casando solo para poner mis manos sobre el dinero.
Palabra del día
la huella