i was in a relationship

Yeah, but I was in a relationship with someone else.
Sí, pero estaba en una relación con otra persona.
I was in a relationship with this beauty for several months.
Estaba en una relación con esta belleza por varios meses.
Okay, fine. I was in a relationship with my boss.
De acuerdo, estaba en una relación con mi jefe.
I was in a relationship for four years.
Estaba en una relación de cuatro años.
I was in a relationship that ended badly and it was my fault.
Estuve en una relación que terminó mal y fue mi culpa.
I was in a relationship that was very complicated and post-Cold War.
Estaba en una relación muy complicada y post-Guerra Fría.
You see, I was in a relationship with this woman.
Verás, tuve una relación con una mujer.
I was in a relationship at the time, and you were, um...
Yo estaba en una relación en ese momento, y tú, eh...
A while ago I was in a relationship with a gentleman.
Hace mucho tiempo tuve una relación con un caballero.
I was in a relationship. But now I'm not.
Estaba en una relación, pero ahora ya no.
You knew that I was in a relationship!
¡Tú sabías que estaba en una relación!
It's just that I was in a relationship for a really long time.
Es que estuve en una relación por mucho tiempo.
I was in a relationship, but that's over now.
Tenía una relación, pero ya se ha terminado.
A few years ago, I was in a relationship.
Hace unos años, tenía una relación.
I was in a relationship, but that ended.
Tuve una relación, pero aquello terminó.
I was in a relationship like that recently.
Hace poco estuve en una relación así.
Actually first I was in a relationship for 5 years with a girl.
En realidad he usado durante 5 años una relación con una chica.
I was in a relationship with an abusive man.
Y salía con un hombre que me maltrataba.
I was in a relationship.
Estaba en una relación.
I was in a relationship with an abusive man.
Salía con un hombre que me maltrataba.
Palabra del día
el inframundo