i was fired
- Ejemplos
The first day of treatment, I was fired from my job. | El primer día del tratamiento, me despidieron de mi trabajo. |
We printed them and I was fired on the next day. | Entonces las publicamos y yo fui despedido al día siguiente. |
I was fired five minutes after that. | Me despidieron cinco minutos después de eso. |
At the time it happened, I didn't understand why I was fired. | Cuando esto sucedió, no entendía por qué me habían despedido. |
I was fired immediately, on the spot. | Me despidieron inmediatamente, en el acto. |
When the factory went bankrupt, I was fired. | Cuando la fabrica quebró, me despidieron. |
I was fired recently because of downsizing. | Me despidieron hace poco por la reducción de personal. |
In that year, I was fired. | En ese año, me despidieron. |
I was fired up; I was ready to make a difference. | Estaba entusiasmada y lista para hacer la diferencia. |
I was fired, along with several others. | Fui despedido, junto con unos cuantos más. |
When I was fired, I told Frota that I wanted to go abroad. | Cuando me despidieron le dije a Frota que viajaba al exterior. |
Without any warning or negotiotiations for my future, I was fired for no good reason. | Sin ningún tipo de advertencia o negociación para mi futuro, fui despedido sin una buena razón. |
I was fired. I worked there for 10 years. Why? 6. | Trabajé allí 10 años. ¿Por qué? 6. |
I was fired. | Me despidieron. |
I was fired. | Estaba despedido. |
He hugged her and said: - Honey, I was fired from my job but do not worry. | La abrazó e informó: — Querida, fui despedido del empleo, pero no te preocupes. |
I was fired from a newspaper for expressing an opinion, which was simply considered to be 'inconvenient'. | Yo fui expulsado de un periódico por expresar una opinión, que simplemente fue catalogada como 'inconveniente'. |
I was fired up about presentations back when it wasn't cool to be fired up about presentations. | Apasionada por presentaciones cuando no era genial estar encantada con presentaciones. |
I loved every minute of my job on Wall Street - right up until the day I was fired. | Yo amé cada minuto de mi trabajo en Wall Street — justo hasta el día en que fui despedido. |
I defended my doctorate thesis in December 1984 and, a few months later, I was fired. | Fue lo que me salvó. Defendí el doctorado en diciembre de 1984 y, meses después, me despidieron. |
