i was falling asleep

She was squeezing my hand when I was falling asleep.
Me acariciaba la mano cuando me estaba quedando dormida.
I was falling asleep when I heard the car.
Me estaba quedando dormida cuando oí el coche.
I was falling asleep, had a right busy one, yeah.
Estaba durmiéndome, tenía una buena, sí.
I was falling asleep at the wheel.
Me estaba durmiendo al volante.
I was falling asleep doing work.
Me estaba quedando dormido en el trabajo.
As I was falling asleep I could not get the landscape out of my mind.
Mientras me estaba quedando dormido no podía sacar el paisaje de mi mente.
I needed some coffee. I was falling asleep.
Necesitaba café, me estaba durmiendo.
I was falling asleep.
Me estaba quedando dormida.
I was falling asleep.
Me estaba quedando dormida.
I had done nothing special besides my constant earnest determination to be aware that I was falling asleep and to find my hands.
No hice nada en especial, aparte de mi constante determinación de estar cons ciente del acto de quedarme dormido y de encontrarme las manos.
I returned home, and every night for months I went to sleep intending with all my might to become aware that I was falling asleep and to see my hands in my dreams.
Regresé a casa, y cada noche, por meses, me iba a dormir intentando con todo mi esfuerzo darme cuenta de estar quedán dome dormido y ver mis manos en mis sueños.
The class was really boring. I was falling asleep.
La clase era muy aburrida. Me estaba quedando dormido.
I was so tired I was falling asleep at the movies the whole time.
Estaba tan cansada que en el cine me quedaba dormida a cada rato.
I was falling asleep lying on my bed, when I heard a deafening noise coming from the adjacent room.
Me adormía tumbado en el catre, cuando escuché un gran estruendo que venía del cuarto contiguo.
I was falling asleep, so I parked the car by the side of the road to take a nap.
Me dormía, así que estacioné el carro a un lado de la carretera para echar una cabezada.
Palabra del día
disfrazarse