complain
And I was complaining because they never have my name. | Y me quejaba porque nunca tienen mi nombre. |
Well, actually, I was complaining, but I'm not anymore. | Bueno, en realidad, me estaba quejando, pero ya no. |
I was complaining to my girlfriend. | Me estaba quejando con mi novia. |
I was complaining to my girlfriend. | Me quejaba a mi novia. |
Not that I was complaining. | No es que me este quejando. |
I decided that I was complaining not of being discriminated against but that other people were trying to define me. | Decidía que me quejaba no de la discriminación contra pero que la otra gente intentaba definirme. |
I drove at 160km/h whereas in the beginning of the rally I was complaining a bit. | He corrido a 160 km/h, mientras que al inicio del rally me quejaba un poco de no poder ir más rápido. |
Just last week, I was complaining to my wife about something that was just really bothering me and I was concerned about. | Apenas la semana pasada, Me quejaba con mi esposa sobre algo que fue realmente me molesta y yo estaba preocupado. |
He looked me straight in the eye and told me the things I was complaining about simply do not happen in Opus Dei, and he showed me the door. | Mirándome directamente a los ojos me dijo que las cosas de las que me quejaba simplemente no ocurren en el Opus Dei y me dirigió a la puerta. |
Aren't they? In the previous log entry that I wrote, I was complaining about the strong trade winds that didn't let us work at ease. | En el anterior diario que escribí me quejaba de los fuertes alisios que no nos dejaban trabajar a gusto así que en este he de referirme, por elegancia, a su ausencia y consecuentemente a lo bien que se desenvuelve uno ahora. |
It was May, 2011, and I was complaining to a work colleague about the harassments I had to face trying to find a ride back home, although I have a car and an international driver's license. | Era mayo de 2011 y me estaba quejando a un colega del trabajo sobre los acosos que tenía que afrontar al intentar encontrar a alguien que me llevara a casa aunque tengo coche y carné de conducir internacional. |
After visiting my parents I was on the phone with a friend and my line started to get static and I was complaining about it to her and then I noticed a bright light out of the corner of my left eye. | Después de visitar a Mis padres estaba al teléfono con un amigo y mi línea comenzó a obtener estática y estaba quejándose a ella y luego noté una luz brillante de la esquina de mi ojo izquierdo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!