I was chatting
-estuve charlando
Pasado progresivo para el sujetodel verbochat.Hay otras traducciones para esta conjugación.

chat

So after the meeting, as I was chatting with the women, Lily's husband told me about the incident.
Después del encuentro, mientras conversaba con las mujeres, el esposo de Lily me contó del incidente.
One day I was chatting with a friend.
Una vez yo estaba platicando con un amigo.
Usage: I was chatting to an islander who had just caught a fish.
Usage: Estaba conversando con un isleño que recientemente había atrapado un pez.
I was chatting with my friend, I think she left in anger.
Yo estaba chateando con mi amigo, creo que se fue enfadada
I was chatting with the other FoxCans.
Estaba hablando con los otros FoxCans.
I was chatting with your wife today.
Hoy estaba hablando con tu esposa.
I was chatting with a friend online.
Estaba chateando con un amigo.
While I was chatting with somebody without wearing tuxedo, I was called.
Mientras estaba hablando con alguien que no estaba usando un esmoquin, me llamaron.
I was chatting with someone the other day and he logged out when he saw my picture.
Estaba hablando con alguien el otro día y se desconectó cuando vio mi foto.
I've forgiven her for not noticing that I was chatting with him earlier.
La he perdonado porque no se dio cuenta de que yo estaba hablando con éI.
I was chatting with someone the other day And he logged out when he saw my picture.
Estaba hablando con alguien el otro día y se desconectó cuando vio mi foto.
During a break between presentations, I was chatting with one of the teachers from the school.
En el intervalo entre una y otra exposición, estaba hablando con una de las maestras de la escuela.
Just this morning I was chatting with customers (I anime sessions of coaching in communication in English in business) and we were talking about.
Esta mañana estuve charlando con los clientes (anime las sesiones de coaching en comunicación en inglés en los negocios) y estábamos hablando.
A couple of weeks ago I was chatting with one of my friends in Colombia and she was eating a pastel de pollo while we were talking.
Hace un par de semanas estaba hablando con una de mis amigas en Colombia y ella se estaba comiendo un pastel de pollo mientras hablábamos.
I was chatting with my pediatrician yesterday (he also does gerontology) and asked him flat out if he thought a civil war might come to pass.
Estaba hablando con mi pediatra el otro día (que también practica la gerontología) y le pregunté directamente si creía que podría llegar a desatarse una guerra civil.
Español On my last full day in Jamaica, I was chatting with a lady seated on the bus.
En mi último día completo en Jamaica, conversaba con una dama sentada en el autobús, mientras yo estaba parada casi colgada de las asas por encima de mi cabeza.
So one time, at 2 am, I was chatting with a waitress, and I asked her, "What's the most ridiculous thing that's happened to you on the job?"
Así que una vez, a las 2 de la mañana, "¿Qué es lo más ridículo que te ha pasado en el trabajo?"
Yesterday I was chatting to a friend telling him about the success I was getting from my website the best home business opportunities and he proceeded to give me some great reasons as why he has not and will not start a home based business.
Ayer estuve chateando con un amigo contándole el éxito que me metía en mi sitio Web las mejores oportunidades de negocio en casa y procedió a darme algunas buenas razones por qué no ha y no se iniciará un negocio basado en casa.
Palabra del día
el guion