i was changed

Popularity
500+ learners.
Afterwards, I was changed a lot and started to study hard.
Después de eso tuve un cambio tremendo y comencé a estudiar mucho.
I was changed to be an active person to engage in something interestingly, which I couldn't shake off the feeling that I studied by force, even though I knew that everything was completed after entering the top university.
Cambié para convertirme en una persona activa y realizar algo interesante, y no podía sacarme de la cabeza la sensación de que había estudiado a la fuerza, aunque sabía que todo estaba completado después de ingresar a la mejor universidad.
I was changed by what I saw and felt.
Fui cambiada por lo que ví y sentí.
I know I was changed by him.
Yo sabía que había cambiado por él.
I knew I was changed by the experience.
Supe que la experiencia me había cambiado.
But I was changed afterward and it wasn't just because of the head trauma.
Pero yo cambié después y no fue debido al trauma en la cabeza.
And I was changed.
Y fui cambiado.
I had to hold on to an image of myself as I was before I was changed.
Tuve que aferrarme a una imagen de mí mismo tal como era antes de sufrir el cambio.
I was changed.
Quién lo iba a decir.
He was skeptical but then he saw I was changed and then he began to trust me about this experience.
Él era escéptico respecto a esto, pero luego vio que yo había cambiado y entonces empezó a creerme respecto a esta experiencia.
Yes Yes, but I don't know why I know this, I just do Like, I was changed forever, strangely fearless, and I am certain that this life is not what's really who I am.
Sí, pero yo no sé por qué lo sé, acabo de saber. Al igual, me cambió para siempre, extrañamente valiente, y estoy segura de que esta vida no es cuál es realmente quien soy.
Palabra del día
la miel