I was at

That night i was at home with my family.
Esa noche yo estaba en casa con mi familia.
But right now, i... I wish i was at sea.
Pero ahora mismo, yo... lamento no estar en el mar.
Look, i was at the movies last night.
Mira, yo estaba en el cine anoche.
When i was at ostroff, i met this guy.
Cuando estaba en Ostroff, conocí a este chico.
When i was at the end of the terreace is a memory now
Cuando estaba en el borde de la terraza... es un recuerdo ahora.
I think i was at the park.
Creo que estuve en el parque.
You told her i was at home.
Le dijiste que estaba en casa.
Just that when i was at the coffee shop,
Que cuando estaba en la cafetería, pasó algo extraño...
While i was at the dressmaker...
Cuando yo estaba en la modista...
Yeah, i was at the briefing.
Sí, yo estaba en su informe.
I think i was at the park.
Creo que fui al parque.
He saved me when i was at rock bottom.
Me salvó cuando me encontraba deprimida.
I dreamt i was at my parent's house,
Soñé que estaba en lo de mis padres
Felt like i was at home.
Me sentí como en casa.
That's kind of where i was at.
Eso es lo que estaba pensando.
Well, i was at the drugstore this morning, and i saw mike there, picking up a prescription.
Bueno, estaba en la farmacia esta mañana, y vi a Mike allí con una receta.
Mr. Yates, i was in the very, very best of company because i was at home alone.
Sr. Yates, estaba muy bien acompañado ya que me encontraba solo en mi casa.
You just wanted to zing me withhe fact that i was at one time an illegal immigrant myself.Right?
Solo quería zarandearme con el hecho de que yo también fui una vez un inmigrante ilegal, ¿verdad?
Jason... when i was at your house and i saw those pictures and i heard the way diane talked about you, i was... i am so proud.
Jason, cuando estaba en tu casa... y vi esas fotos, y escuché la forma en que Diane hablaba de ti. Estaba... Estoy tan orgullosa.
Grant Park when I was at the University of Chicago.
Grant Park cuando estaba en la Universidad de Chicago.
Palabra del día
el inframundo