i wanted to cry

Popularity
500+ learners.
I waited, during hours, I very often i wanted to cry, I listened music and it was really fantastic.
Esperé, horas durante, y quise llorar muchas veces, escuché música y era realmente fantástico.
I wanted to cry a little, but just laughs.
Quería que llorase un poco, pero solo se ríe.
At the first reading, I wanted to cry.
En la primera lectura, yo quería llorar.
Nightmare. I wanted to cry, total ruin, lots and dirt.
Pesadilla. Tenía ganas de llorar, la ruina total, Lotes y la suciedad.
I wanted to cry, but the tears wouldn't come.
Quería llorar, pero no me salían las lágrimas.
It was so overwhelming that I wanted to cry.
Fue tan conmovedor que me dio ganas de llorar.
I wanted to cry, but I could shed no tears.
Quise llorar, pero no podía derramar lágrimas.
I wanted to cry at that point because I couldn't believe my luck.
Quería llorar en ese momento porque no podía creer mi suerte.
I wanted to cry, but I started to laugh.
Quería llorar, pero me eché a reír.
I wanted to cry all through the Mass.
Yo quería llorar durante toda la Misa.
I even moved me and I wanted to cry.
Incluso me mudé y me entraron ganas de llorar.
I wanted to cry, but I held it in.
Quería llorar, pero me aguanté.
R. At the first reading, I wanted to cry.
En la primera lectura, yo quería llorar.
I wanted to cry, but I couldn't.
Quería llorar, pero no podía.
When I first saw them I wanted to cry.
Cuando los vi por primera vez, me entraron ganas de llorar.
I wanted to cry, it was so sad.
Quería llorar a gritos, que tanta pena me dio.
I wanted to cry for you.
Quería llorar por ti.
I wanted to cry, Maciek drove to navigate the new address–do celu 11 km.
Quería llorar, Maciek llevó a navegar por la nueva dirección – hacer celu 11 kilometros.
I wanted to cry, but didn't.
Quise llorar, pero no lo hice.
I wanted to cry for you.
Quería llorar por ti.
Palabra del día
el aguacero