i wanted him

Popularity
500+ learners.
No. Actually, i wanted him to stay.
No, en realidad, quiero que se quede.
I wanted him to offer me the gift of his beauty.
Quería que él me ofreciera el regalo de su belleza.
I wanted him to see the furniture in the house.
Quería que él viera los muebles en la casa.
I wanted him to help me run the ballet company.
Quería que me ayudara a dirigir la compañía de ballet.
I wanted him to have some sensitivity, unlike his father.
Quería que tuviera un poco de sensibilidad, no como su padre.
I wanted him to come home, but he wouldn't.
Quería que viniera a casa, pero no lo hizo.
Because I wanted him to know what you've forgotten.
Porque quiero que sepa lo que tú has olvidado.
Pushed him to do all the things I wanted him to do.
Lo empujó a hacer todas las cosas Quería que hiciera.
And suddenly, I wanted him so badly to make it.
Y de pronto, deseé mucho que él lo hiciera.
I wanted him to think that you fooled me, too.
Quería que pensara que también me habías engañado a mí.
I wanted him to get into a good college.
Quería que él entrase en una buena universidad.
I wanted him to carry some stuff for me.
Quería que me llevara algunas cosas para mí.
I wanted him to have a fresh start, but...
Quería que tuviera un nuevo comienzo, pero...
I wanted him to know what kind of a person his father is.
Quería que supiera qué clase de persona es su padre.
I wanted him to feel the pain that only hope can bring.
Quería que sintiera el dolor que solo la esperanza puede traer.
I told myself... that I wanted him to love me.
Me decía a mí misma... que quería que me amara.
I wanted him to work with me and not you!
¡Quería que trabajara conmigo y no contigo!
Don't get me wrong, I wanted him to suffer.
No me mal interpretes, quiero que él sufra.
I wanted him to hear about our engagement from me.
Quería oír lo que pensaba de nuestro compromiso por mí misma.
I wanted him to realize what he had done.
Quería que se diera cuenta lo que había hecho.
Palabra del día
salir del cascarón