twisted
-girado
Participio pasado detwist.Hay otras traducciones para esta conjugación.

twist

I know that you were trying to help me and I twisted your words.
Sé que tratabas de ayudarme y revolví tus palabras.
I twisted the wrong way getting out of the car.
Hice un mal giro al salir del coche.
Or I twisted the truth to try to buy some time and fix it.
O tergiversé la verdad para tener más tiempo para arreglar todo esto.
I twisted it chasing him and his buddy out of the mall.
Me torcí el pie cuando les perseguía a él y a su amigo.
I think I twisted it again.
Creo que me lo volví a torcer.
I twisted my ankle.
-Sólo me he torcido el tobillo.
I twisted my ankle.
Tengo un esguince en el tobillo.
I went for a walk and I twisted my ankle.
Salí a dar un paseo y me torcí el tobillo.
Yeah, I twisted my ankle on the stairs.
Sí, me torcí el tobillo en las escaleras.
Yeah, I twisted my ankle on the stairs.
Sí, me torcí el tobillo en las escaleras.
Ugh, I think I twisted my ankle when I jumped down here.
Uf, creo que me torcí el tobillo cuando salté aquí.
I twisted my finger inside the eye socket.
Yo retorcí mi dedo adentro de la cuenca del ojo.
I twisted my neck, and I need my pillow.
Me torcí el cuello y necesito mi almohada.
I twisted my ankle trying to take a bath.
Me torcí el tobillo tratando de bañarme.
I twisted my neck, and I need my pillow.
Me he torcido el cuello y necesito mi almohada.
I twisted my ankle at the starting line.
Me torcí el tobillo en la línea de salida.
I twisted my knee twice since i have been here.
Desde que estoy aquí, me he torcido la rodilla dos veces.
I guess I twisted a ligament or something.
Supongo que... me torcí un ligamento o algo así.
Then I twisted that wire into the positive wire of the LED.
Luego había retorcido alambre en el cable positivo del led.
I tripped over this bag again and I twisted my ankle.
Me tropecé con este bolso otra vez y me doblé el tobillo.
Palabra del día
el guion