i turned it off

Popularity
500+ learners.
Yeah. and then the loud judge kept screamin', and i couldn't take it, So i turned it off.
Sí, y luego el jurado gritón siguió chillando, y no lo pude soportar. Así que lo apagué.
I turned it off when she came in the room.
Lo apagué en cuanto entró a la habitación.
I turned it off, but it was too late.
Lo apagué, pero ya era demasiado tarde.
I turned it off in the plane, Cristiano.
Lo apagué en el avión, Cristiano.
I turned it off. Isn't it like an integral part of you?
Lo desconecté. ¿No es una parte esencial de ti?
I didn't want to talk to anyone, so I turned it off.
No quería hablar con nadie, así que lo apagué.
There was nothing interesting on TV, so I turned it off.
No echaban nada en la televisión, así que la apagué.
I turned it off to save the battery.
Lo apagué para conservar la batería.
I turned it off and went back to sleep.
La apagué y me volví a dormir.
I turned it off and he made a face.
Se la apagué y me hizo caras.
You were just chatting so I turned it off.
Estabais hablando así que la apagué.
I turned it off when she was here.
La apagué cuando ella estuvo allí.
I turned it off when I heard you knocking.
La apagué cuando escuché que estaban llamando.
I turned it off during the meeting.
Lo apagué durante la reunión.
I turned it off at the hospital.
Lo apagué en el hospital.
Don't worry, I turned it off, but if we were to turn it on...
No te preocupes, la apagué, pero si lo encendiéramos...
I turned it off when I heard you knocking.
Lo apagué cuando oí que golpeaban.
I turned it off so I won't be found.
Lo apagué para que no me encontraran.
I used one. I'm sure I turned it off.
Yo utilicé una, pero estoy segura de haberla apagado.
I turned it off when the smelling salts started making Santa nauseous.
Lo apagué cuando las sales pusieron nauseabundo a santa.
Palabra del día
el estornudo