try

Popularity
500+ learners.
Why am I trying to turn Dane into a woman?
¿Por qué trato de convertir a Dane en una mujer?
Mark, what was I trying to do?
Mark, ¿qué traté de hacer?
Or am I trying to please men?
¿O trato de agradar a los hombres?
Or am I trying to please people?
¿O trato acaso de agradar a la gente?
Or am I trying to please people?
¿O trato de agradar a los hombres?
It's just another day here. I trying to see if I can get a job.
Otro día aquí, vamos a ver si puedo con este trabajo.
Or am I trying to please man?
¿O trato de agradar a los hombres?
What am i trying to remember here?
¿Qué estoy tratando de recordar aquí?
What am i trying to say?
-lo que estoy tratando de decir?
What am I trying to say on a first date?
¿Qué estoy intentando decir en la primera cita?
Who am I trying to impress and for what reasons?
¿A quién estoy tratando de impresionar y por qué razón?
Why am I trying to sell you a half-built bridge?
¿Por qué estoy intentando venderles un puente a medio construir?
What am I trying to say on a first date?
¿Qué estoy tratando de transmitir en la primera cita?
Here I am, a teacher - what am I trying to do?
Aquí estoy, un maestro -¿qué estoy tratando de hacer?
So why am I trying to be one?
¿Por qué estoy tratando de ser uno?
Shekhar Kapur: So, what am I trying to do here?
Shekhar Kapur: ¿Qué intento hacer aquí?
What am I trying to do this morning?
¿Qué estoy intentando hacer esta mañana?
What am I trying to figure out again?
¿Qué estoy tratando de averiguar de nuevo?
So what am I trying to say?
Así que ¿qué es lo que estoy tratando de decir?
Which different kinds of customers am I trying to sell to?
¿A cuántos tipos diferentes de clientes estoy intentando vender?
Palabra del día
el rocío