traced
-localizado
Participio pasado detrace.Hay otras traducciones para esta conjugación.

trace

I traced most of the calls to his friends.
Rastreé la mayoría de las llamadas hasta sus amigos.
Actually, I traced the number on your phone.
De hecho, rastreé el número en tu teléfono.
I traced a heart in it, and smiled, admiring how cute it was.
Seguí un corazón en él, y sonrió, admirando lo bonito que era.
I traced literally what he said and my consciousness was also burst into nothingness.
Tracé literalmente lo que dijo y mi conciencia también fue reventada en nada.
She got the license plate and I traced the address.
Se fijó en la matrícula y hemos ido a la casa.
I traced the history of humankind.
Remonté la historia de la humanidad.
I traced the phone's credit card.
Rastreé la tarjeta de crédito que se usó.
I traced that he came from Scotland, but there wasn't much to go on, records...
Determiné que venía de Escocia, pero no había mucho que seguir en los registros...
She changed her name, but I traced her through her social security number.
Cambió su nombre, pero la rastreé a través de su número de la seguridad social.
I traced that he came from Scotland, but there wasn't much to go on, records...
Deduje que venía de Escocia, pero no había mucho más que sacar...
You know, when I was your age, maybe a little older, I traced comics.
A tu edad, quizá unos años más, dibujaba cómics.
Through his worn cotton t-shirt, I traced the perfect arch of his spine.
A través de su vieja camiseta de algodón tracé el arco perfecto de su columna vertebral.
Nineteen bank accounts. I traced four.
Diecinueve cuentas, descifré cuatro.
I traced the remote past.
Remonta al pasado remoto.
I traced the roots of my ancestors and humankind visiting Phoenician historic heritages and Ethiopia.
Tracé las raíces de mis ancestros y de la humanidad visitando heredades históricas Fenicias y en Etiopía.
On the floor, the right side, I traced a ladder, as if the boy were there supported.
En el piso, Derecha, Trazado una escalera, como si el muchacho se apoyaron.
Very well. Then I won't bother to tell you how I traced her suitcase.
Entonces no te diré como encontré su maleta.
I traced the cut on the body, installed a round blade in my motortool and started slowly cutting.
Dibujé el corte sobre la carrocería, instalé una sierra circular en mi torno de mano y comencé a cortar lentamente.
I traced RF signal from the heterodyne section, and I checked the RF of 50MHz was generated.
Seguí la señal de RF desde la sección de heterodyne, y comprobé que el RF de 50MHz estába generado.
And I traced the account where the money came from To make sure it wasn't some evil corporation.
Y rastreé la cuenta de la que salió el dinero... para asegurarme de que no venía de una malvada corporación.
Palabra del día
la almeja