i took up
- Ejemplos
I took up belly dancing and yoga to improve my flexibility. | Aprendí danza de vientre y yoga para mejorar mi flexibilidad. |
In the evening I took up a very strong, firm attitude. | Por la tarde tomé una actitud muy firme y severa. |
When I took up this work, I knew what it meant. | Cuando acepté este trabajo sabía lo que significaba. |
I took up the role of coach or mentor to Señora Paixao. | Tomé el papel de mentora de la Señora Paixao. |
Without its approval I took up the case. | Sin su aprobación tomé el caso. |
So maybe that's why I took up Al Flowers' cause. | Tan quizá que es porqué tomé las flores del Al porque. |
I took up the search spec of repair. | Cogí la especificación de búsqueda de la reparación. |
I took up this mission to help you. | Acepté esta misión para ayudarte. |
I took up a job in Calcutta. | Cogí un trabajo en Calcuta. |
Wherefore, I took up arms against thee.' | Por lo tanto, tomé las armas contra ti. |
I took up these issues with him of my own initiative. | Por mi propia iniciativa abordé estos problemas. |
I took up the veil, you know? | Tomé los hábitos, ¿sabe? |
I took up with that lady? | ¿Salía con esa señora? |
No, I took up a new trade. | No, cambié de oficio. |
At that time I took up in particular the question of the spread of synthetic drugs. | En esta ocasión abordé especialmente el problema de la difusión de las drogas sintéticas. |
Many years into adulthood, I took up a spiritual practice and vowed never to lie again. | Ya en mi edad adulta, tomé una decisión espiritual que juré nunca violar: no mentir. |
Because I did not know what to do or behave, I took up an attitude as the one of the Active guy. | Como no sabía qué hacer o cómo comportarme, tomé la actitud de tío Activo. |
I took up the little baby, massaged her, forced her to drink until she finally started breathing normally. | Recogí a la pequeña, la masajeé, la obligué a beber, hasta que empezó a respirar con normalidad. |
Earlier this year, I took up the role of UNDP Regional Advisor on GBV in Asia and the Pacific. | A principios de año asumí el rol de Asesor Regional del PNUD sobre violencia de género en Asia y el Pacífico. |
I took up the challenge, however, and formed a multicultural, multidisciplinary team to demonstrate that Guatemala is a diverse country. | Sin embargo, asumí el reto conformando un equipo multidisciplinario y multicultural, a fin de demostrar que Guatemala es un país diverso. |
