I took a picture

I took a picture of you and he's in the background.
Le tomé una foto y él está en el fondo.
I took a picture of her, by the restaurant.
Saqué una foto de ella, por el restaurante.
I took a picture the last time I saw him here.
Saqué una foto la última vez que le vi aquí.
I took a picture of a cigarette using Instagram.
Tomé una foto de un cigarro mediante Instagram.
I took a picture of one of my patients.
Tomé una foto de uno de mis pacientes.
The last time I took a picture, I was into Italy,
La última vez que tomé una foto, yo estaba en Italia.
So I took a picture of my feet.
Así que hice una foto de mis pies.
I took a picture of a couple leaves.
Yo tomé una foto de un par de hojas.
Would it be okay if I took a picture of your injuries?
¿Te parecería bien si tomo una fotografía... de tus lesiones?
Here, I took a picture for insurance.
Aquí, me tomé una foto para el seguro.
I took a picture of it with my phone.
Le tomé una foto con mi teléfono.
Hey, would you mind terribly if I took a picture of this car?
Hey, ¿te importaría mucho si yo tomé una foto de este coche?
I took a picture, and then I started writing.
Eché una foto, y luego me puse a escribir.
Look, I took a picture for the cops.
Mira, tomé una fota para la poli.
I took a picture of Mom for you.
Tomé una foto de mamá para ti.
I took a picture of my family.
Tomé una foto de mi familia.
I took a picture of the serial number.
Tomé una fotografía del número de serie.
Look, I took a picture for the cops.
-Mira tomé una foto para la policía.
I took a picture of the guy and sent it to mom.
Le saqué una foto al tipo y se la envié a mamá.
I took a picture of his headstone.
Tomé una foto de de su lápida.
Palabra del día
el mago