i took a photo

We took photos in a park, actually i took a photo of you.
En un parque fotografiamos, en realidad te fotografié.
I took a photo of it with my phone.
Le tomé una foto con mi teléfono.
I took a photo of herthere. I still have it.
Todavía tengo una foto de ella que le saqué allí.
So I took a photo and based my painting on it.
Así­ que le tomé una foto y en eso basé la pintura.
That guy looked unfamiliar, so I took a photo of him.
No me sonaba, así que le hice una foto.
Here I took a photo of all I got from two boxes.
Aquí me tomé una foto de todo lo que tengo de dos cajas.
What? I took a photo of you in Libya.
Tomé una foto tuya en Libia.
But I had a camera with me, so I took a photo of the view.
Pero tenía una cámara conmigo, así que tomé una foto de la vista.
I took a photo of him and then forgot about him.
Le fotografié y me olvidé de él.
I took a photo.
Tomé una foto.
I took a photo.
Le hice una foto.
I took a photo of a plaque about the history of the monument to honor Alfonso XII.
Saqué una foto de una placa sobre la historia del monumento para honrar Alfonso XII.
I took a photo of you, olivia, and broke it down into its thousands of digital parts.
Tomé una foto tuya, Olivia y la dividí en cientos de fragmentos digitales.
I took a photo of the tower on the spot and what I had envisioned was marvelously photographed.
Tomé una foto de la torre sobre la marcha y lo que había imaginado fue maravillosamente fotografiado.
I had a good feeling, so I took a photo of the puppy and posted it on Instagram.
Me daba una muy buena sensación, así que tomé una foto del cachorro y lo publiqué en Instagram.
When I took a photo of the Yasaka tower some time ago it manifested a special blue wind symbolizing an upper and wider movement.
Cuando tomé una foto de la torre de Yasaka algún tiempo atrás manifestó un viento azul especial simbolizando un movimiento superior y más ancho.
On the last day, I passed by the U.S. embassy where I took a photo of beautiful flowers outside.
En el último día, pasé por la embajada de los EE.UU. donde saqué una foto de flores bonitas, lo cual causó un gran problema.
No, although I took a photo, the forum won't let me post a URL (link) yet, until I have posted 10 messages to the forum.
No, aunque tomé una foto, el foro no me dejará fijar un URL (acoplamiento) todavía, hasta que he fijado 10 mensajes al foro.
I have found more than a dozen objects moving around, but not as close as the one I took a Photo of in Riebeek Kasteel.
He encontrado más de una docena de objetos moverse, pero no a tan cerca como la que llevó a una foto de en Riebeek Kasteel.
I didn't know anything about him at the time, but I took a photo, which later I (and many other people) said was very similar to one of his.
No conocía de su existencia, pero tomé una foto, que después yo (y muchos otros también) descubrí era muy similar a una que era tomada por él.
Palabra del día
el acertijo