i threw it away

Popularity
500+ learners.
But you didn't see it because i threw it away.
El junio pasado. Pero no lo viste porque lo tiré.
He gave me a chance and I threw it away.
Me dio una oportunidad y la desperdicié.
I couldn't use it all so I threw it away here.
No podía usarlo todo así que lo tiré aquí.
I had a perfect life, and I threw it away!
¡Tenía una vida perfecta y la eché por la borda!
And I threw it away and haven't needed it since.
Y lo boté, y no lo he necesitado desde entonces.
I had a career once, but I threw it away for you.
Yo tuve una profesion una vez, Pero la deseche por ti.
And I threw it away, 'cause I don't know what to say.
Y la tiré, porque no sé qué decir.
And I threw it away because it was hard.
Y lo he desechado porque es difícil.
I had my chance, and I threw it away.
Tuve mi oportunidad, y la desperdicié.
I had a bag but I threw it away.
Tenía una bolsa, pero la tiré.
I had everything... and I threw it away.
Lo tenía todo... y lo eché a perder.
They gave us water and a peanutbutter cookie but I threw it away.
Nos dieron agua y una galleta de cacahuate, pero yo la tiré.
Kept breaking, so I threw it away.
No dejaba de romperse, así que la tiré.
Well, no, I threw it away in the street.
No sé, en realidad la tiré a la papelera.
Well, I threw it away once.
Bueno, solo la tiré una vez.
I threw it away, it didn't look right.
Lo tiré, no te quedaba bien.
I opened it, I read it and then I threw it away.
La abrí, la leí y luego la tiré.
No, you keep it. I threw it away.
Te puedes quedar con el, yo lo deseche.
I threw it away when I moved.
Lo boté cuando me mudé.
I said that I threw it away.
Te dije que lo tiré.
Palabra del día
suficiente