I thought you

I thought you and Tom were working on your presentation.
Pensé que Tom y estabais trabajando en vuestra presentación.
Carl, i thought you wanted to wait another year to do it.
Carl... creí que querías esperar otro año para hacerlo.
Well, i thought you didn't want a social fiasco
Bueno, pensé que no querías un fiasco social.
But i thought you did A really good job.
Pero pensé que hiciste Un trabajo realmente bueno.
Yeah, i thought you might be related to jack.
Sí, pensaba que podría ser pariente de Jack.
In my illness, i thought you had sent it as a sign.
En mi delirio, pensé que tú la enviabas como una señal.
And i thought you could give me some advice.
Y creo que podrías darme algún consejo.
But i thought you said i know what i said.
Pero yo pensaba que usted dijo Sé lo que dije.
But, i thought you had another half an hour.
Pero pensaba que te quedaba media hora.
Besides, i thought you wanted to arrest him.
Además, pensé que querías arrestarlo.
But i thought you liked being able to see me, And hold me.
Pero creí que te gustaba poder verme, y abrazarme.
And i thought you should know.
Y pensaba que deberías saberlo.
Well, uh, i thought you would be happier.
Bueno, pensaba que estarías más contento.
No, i thought you did.
No, pensé que tú lo habias hecho.
Well, i thought you had to work there a year Before they'd send you.
Creí que tenías que trabajar todo un año para eso.
Wait, i thought you just said
Espera, creía que habías dicho que no se permitían tías.
Because, uh, i don't know, i thought you might be... hot.
No sé, pensé que tendrías calor.
Um, i thought you should know.
Pensé que deberías saberlo.
Second of all, i thought you might need me more than she did.
En segundo lugar creo que tú me necesitas más de lo que ella me necesitaba.
And i thought you meant it.
Pensé que era verdad.
Palabra del día
el tema