i thought something happened

Popularity
500+ learners.
I thought something happened between the two of you.
Pensaba que había pasado algo entre los dos.
You didn't come back, I thought something happened.
Como no volviste, pensé que algo había sucedido.
I thought something happened to Franchesca.
Pensé que le había pasado algo a Francesca.
I thought something happened to you.
Yo pensé que algo te pasó.
I thought something happened with the cops.
Creí que habías tenido problemas con la policía.
I thought something happened to him.
Pensé que algo le había pasado.
I thought something happened to you.
Pensé que te había pasado algo.
I thought something happened to you.
Creí que te había pasado algo.
I thought something happened to you.
Pensé que algo les había pasado.
I thought something happened to you!
¡Pensaba que te había pasado algo!
I thought something happened to you.
Pensé que te había pasado algo.
I thought something happened.
Pensé que algo había pasado.
I thought something happened.
Pensé que había pasado algo.
I thought something Happened to you.
Creía que te había ocurrido algo.
I thought something happened.
Pensé que te había pasado algo.
I thought something happened to you, I kept calling...
Pensé que algo te había pasado.
I thought something happened.
Creí que te había pasado algo.
I thought something happened to my mom, and I was hesitant to leave my house.
Pensé que algo pasó a mi mamá, y yo era reacio a salir de mi casa.
No, I thought something happened.
Pensé que había ocurrido algo.
Whoa! I thought something happened to you. No, no, no...
Creí que te había ocurrido algo.
Palabra del día
el estanque