i think of
- Ejemplos
That's how i think of it. | Así es como pienso. |
I know it's a lot to ask, it's just, carlos and i think of you as family. | Sé que es mucho pedir, es que Carlos y yo te consideramos como de la familia. |
In particular, i think of my friend Stéphane San Quirce, who edited a magnificent photography book of Cabo Polonio and who bought a beautiful wooden ranch a few years ago. | Pienso en particular en mi amigo Stéphane San Quirce, quien editó hace muy poco un magnifico libro de fotografías de Cabo Polonio y se compró un muy hermoso rancho de madera hace ya varios años. |
There are a lot of very interesting ideas and concepts that are laied out that, after reading them, give you the kind of feeling 'of course, why didn't i think of that before, it makes so much sense ' | Hay muchas ideas y conceptos interesantes que son presentados y que tras ser leídos te permitirán experimentar la sensación de 'por supuesto, por qué no pensé antes en eso, tiene tanto sentido '. |
I think of my wife's needs as well, but Scotland... | Pienso en las necesidades de mi mujer también, pero Escocia... |
Not like how i think of her at all. | No es como lo que pienso de ella en absoluto. |
It's just, when i think of you getting hurt. | Es solo, cuando pienso que te pueden hacer daño. |
This is what i think of Callahan. | Esto es lo que pienso de Callahan. |
When i think of the word, i shudder. | Cuando pienso en el mundo, me estremezco. |
I have this sort of... pain in my stomach when i think of him. | Tengo este dolor en el estómago cuando pienso en él. |
Why didn't i think of this earlier? | ¿Por qué no se me ocurrió antes? |
Why didn't i think of that? | ¿Por qué no pensé en eso? |
Why didn't i think of that? | ¿Porque no pensé en eso? |
If i think of anythg else, i will be sure to let you know. | Si recuerdo algo mas, se lo haré saber. |
Honest, when i think of all the dough that i... hello, kitty, kitty. | Mira, cuando pienso en toda la pasta que... |
But now i think of these things, now they come to mind, now in the darkness, in the cold, the solitude, the... stillness, the loneliness. | Pero ahora, pienso en esas cosas. Surgen en mi mente. Ahora, en la oscuridad y en el frío... |
My primary focus is to help my team getting better every practice and every game, thinking what i can contribute to maintain this good moment and after this, i think of myself. | Mi intención principal es ayudar al equipo para que cada día, en cada entreno y en cada partido sea mejor, además de pensar en qué puedo contribuir para mantener este buen momento. |
Moments like this, I think of you and the girls. | Momentos como éste, Yo pienso en ti y las niñas. |
Rumpus: I think of your poetry as anything but primitive. | Rumpus: Yo pienso en tu poesía como algo más primitivo. |
Well, here's what I think of your little trick. | Bueno, aquí está lo que pienso de tu pequeño truco. |
