i think of her

Popularity
500+ learners.
Not like how i think of her at all.
No es como lo que pienso de ella en absoluto.
I think of her every day of my life.
Pienso en ella todos los días de mi vida.
Every time I look at Venus, I think of her.
Cada vez que veo a Venus, pienso en ella.
She'll stop anyway, whether or not I think of her.
Parará de todas formas, así piense o no en ella.
And tell her that. I think of her all the time.
Y dile que pienso en ella todo el tiempo.
When I think of Marinke now, I think of her beautiful designs.
Cuando pienso en Marinke ahora, Creo que de sus hermosos diseños.
Every time it rains, I think of her.
Cada vez que llueve, pienso en ella.
Every time I smoke a joint I think of her
Cada vez que me fumo un porro me acuerdo de ella.
Not really, but I think of her as my niece.
No lo es, pero yo la veo como a una sobrina.
You want to know what I think of her?
¿Quiere saber qué pienso de ella?
Sometimes when I think of her, my mouth smiles.
A veces cuando pienso en ella... luzco como si sonriera.
And whenever I think of her, she continues to inspire me.
Y, siempre que pienso en ella, sigue inspirándome.
When I hear this song, I think of her.
Cuando escucho esta canción, pienso en ella.
She never gave up. When things go badly I think of her.
Nunca se rindió. Cuando las cosas van mal pienso en ella.
You know what I think of her.
Ya sabes lo que pienso de ella.
I'm going to go tell her what I think of her.
Voy a decirle lo que pienso de ella.
That's what I think of her.
Eso es lo que pienso de ella.
She knows what I think of her.
Ya sabe lo que pienso de ella.
And what did I think of her strange island?
¿Y qué pensé en su isla extraña?
I think of her all the time.
Pienso en ella todo el tiempo.
Palabra del día
la estación