i think i'm going

Popularity
500+ learners.
Karnock, i think i'm going to the island for a while.
Creo que iré a la isla por un tiempo.
But i think i'm going to have to go back to the source.
Pero creo que voy a tener que volver a la fuente.
Well... i think i'm going to sleep now.
Bueno... Creo que voy a dormir un rato.
You know what Chad, i think i'm going to put her life in your hands
¿Sabes, Chad? creo que pondré su vida en tus manos.
Well, I think I'm going to go talk to him.
Bueno, creo que voy a ir a hablar con él.
And that's just what I think I'm going to do.
Y eso es justo lo que creo que voy a hacer.
I think I'm going to throw my hat into the ring.
Creo que voy a lanzar mi sombrero en el anillo.
The trial restarts tomorrow, and I think I'm going to win.
El juicio se reanudará mañana, y creo que voy a ganar.
But I think I'm going to do it anyway.
Pero creo que lo voy a hacer de todas formas.
I think I'm going to go to this thing tomorrow.
Creo que voy a ir a esta cosa mañana.
I think I'm going to go to bed now.
Creo que me voy a ir a la cama ahora.
I think I'm going to go to bed soon.
Creo que me voy a ir a la cama pronto.
I think I'm going to be okay, at least for today.
Creo que voy a estar bien, por lo menos hoy.
You know what I think I'm going to miss most?
¿Sabes lo que creo que voy a extrañar más?
I think I'm going to use this card right now.
Creo que me voy a usar esta tarjeta en este momento.
I think I'm going to move in here for a while.
Creo que me iré a vivir aquí por un tiempo.
I think I'm going to have to decline your grand gesture.
Creo que voy a tener que rechazar tu gran gesto.
I think I'm going to have a child of yours.
Creo que voy a tener un hijo tuyo.
I think I'm going to stay with my friend.
Creo que voy a quedarme con mi amigo.
I think I'm going to go for a walk.
Creo que me voy a ir a dar un paseo.
Palabra del día
el estanque